Ayer finalizó el XX Simposio de la SEEA en las Murallas Reales. La docente Carmen Ruiz critica los “recortes” y apuesta por incorporar el árabe como optativa en Educación Secundaria.
El XX Simposio de la Sociedad Española de Estudios Árabes (SEEA), enmarcado en Al-Multaqa. Un encuentro con la cultura árabe, se clausuró ayer en el salón de actos de las Murallas Reales después de cinco jornadas de presentaciones de libros, mesas redondas, conferencias, visitas, exposiciones y talleres. Carmen Ruiz Bravo, quien fuera catedrática de Estudios Árabes en la Universidad Autónoma de Madrid y actualmente se dedica a la investigación en la Editorial Cantarabia, ofreció ayer la última ponencia del programa con el título Una escuela de traducción: traducir el ritmo poético con P. Martínez Montávez. Tras su intervención, la profesora aceptó valorar la situación que atraviesa el arabismo en la actualidad.
Diferenció entre la trayectoria “clásica” y “de renovación” en la segunda mitad del siglo XX, la cual continúa ya que existen nuevas generaciones de estudiantes que descubren campos novedosos de “estudio e interés”, subrayó. Sin embargo, Ruiz Bravo se mostró crítica ya que la situación cultural y educativa en España es “muy restrictiva” en la actualidad y “no ayuda” a que los arabistas jóvenes se desarrollen, tengan oportunidad de viajar e investigar de forma suficiente. “Necesitarían por parte de las instituciones mayor apoyo. Sin embargo, existe en el público un gran interés por leer todo aquello que se escribe, asistir a mesas redondas y a conferencias”, señaló la docente.
Por instituciones, detalló la autora, se refirió a universidades, ministerios y otras entidades en las que los “recortes” quedan reflejados en campos como la investigación o las bibliotecas.
En relación a la educación, Ruiz recuperó un “tema pendiente de resolver” por el cual, demandó esta integrante de la SEEA, “la lengua árabe tendría que estar presente como lengua extranjera optativa o voluntaria en los planes de estudio de Educación Secundaria en nuestro país con carácter general”. La docente lamentó que España está “muy por detrás de aquello que existe en otros países europeos”.
La investigadora puntualizó que esa “curiosidad” es posible que esté “excesivamente volcada en el plano político y social inmediato” pero recordó que la cultura, el sentimiento y la capacidad artística están vivas en el campo de la creación artística, de la pintura, las artes visuales que en la época contemporánea se está desarrollando mucho en el mundo árabe a pesar de las guerras y gracias a la participación de internet”.
En cuanto a Ceuta, Ruiz Bravo describió la ciudad como “especialmente interesante” para el intercambio de ideas e información al tener una ubicación en territorio africano y una “doble o triple tradición cultural”. Un valor que se acentúa, añadió, para los arabistas. La SEEA agradeció la atención y comodidades prestadas por la Ciudad Autónoma. Tras la asamblea general, estaba previsto el nombramiento de Robert Pocklington como presidente de la SEEA, quien sucede a Jorge Lirola.
El ciclo Al-Multaqa estuvo organizado por la Consejería de Cultura, la Fundación Premio Convivencia y la SEEA, además de contar con la colaboración del Instituto de Estudios Ceutíes, el Servicio de Museos y la Fundación Ibn Tufayl.
El anarquismo en Egipto recibe el Premio Joven
Laura Galián Hernández se hizo ayer con el Premio de la Sociedad Española de Estudios Árabes (SEEA) para Jóvenes Investigadores, patrocinado por Casa Árabe. El título de su trabajo es El resurgir del anarquismo en Egipto (Al-Anarkya Bi-l-Arabiyya). Competían con otras dos autoras que elaboraron estudios relativos al feminismo en el mismo país y la situación en Siria. Casa Árabe reconoce así el esfuerzo, dedicación y talento de los jóvenes arabistas.
Mesa redonda: Análisis de la proyección de la literatura árabe contemporánea en España
La última mesa redonda de las sesiones que comenzaron este martes se tituló La proyección de la literatura árabe contemporánea en España: iniciativas. En ésta participaron Juan Pablo Arias Torres con Duktura Haná: una profesora con faena; Luis Miguel Pérez Cadañada con Traducir del árabe: sobre aljarifes, libros y mapas; y Maribel Lázaro que disertó sobre La difusión de la literatura árabe contemporánea a través de la lectura. La función moderadora recayó en Celia Téllez.