Preguntará al Gobierno de la Nación a través del grupo valenciano Compromís "las causas de este inadmisible atropello"
El portavoz de Caballas, Mohamed Alí, ha anunciado que elevará al Congreso de los Diputados una pregunta parlamentaria para que el Gobierno central dé las causas por las que el árabe ceutí no ha sido incluido en el mapa de las lenguas minoritarias en España.
Alí ha considerado "vergonzante, inadmisible, impresentable y gravísimo" que el Ministerio de la Presidencia del Gobierno de Rajoy no haya incluido el dariya o árabe ceutí en su V Informe sobre el cumplimiento en España de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias que acaba de remitir al Consejo de Europa sobre el periodo 2014-2016.
En el informe se hace un repaso de la situación de las lenguas cooficiales (el catalán en Cataluña y Balearse; el gallego en Galicia; el valenciano en la Comunidad Valenciana; el euskera en el País Vasco y Navarra; y el aranés en el Valle de Arán) y de otras regionales o minoritarias sin mayor reconocimiento institucional como el asturiano, las de Aragón, el leonés y el amazige en Melilla.
Por ello, el partido ha anunciado que Caballas elevará estos hechos al Congreso a través del grupo valenciano afín a Podemos, Compromís, ante lo que se considera un "inadmisible atropello".
"No se reconoce a la mitad de la población"
Visiblemente molesto, Alí ha asegurado a los medios que no reconocer "la lengua materna de la mitad de la población" es "no reconocer a la mitad de la población", ha tildado esta circunstancia de "clara agresión a la realidad social de Ceuta" y ha lamentado que siente un precedente peligroso de un "futuro de confrontación que nadie desea".
Al mismo tiempo, el portavoz de Caballas ha apuntado y criticado con con dureza que el Gobierno español y, por extensión, el Gobierno de Ceuta, ha "discriminado" a la población ceutí cuya lengua materna es el dariya, que además "atenta la normativa internacional que prevé la protección de lenguas minoritarias".
Recoge la constitucion española el arabe ceuti? que mas da se podrian leer miles de libros de que si,cuando ni es arabe ni es ceuti,bajo mi ignorancia es un dialecto de mu al norte de marruecos mezclao con el castellano del cual sale un h
ibrido,que a veces puede servir pa entretener a los intelectuales marroquinospañoles.
Tranquilidad y sin agobios todo se andara de aqui a un par de años a lo sumo,en escuelas,intitutos,ugr y imprecindible para optar a un empleo publico,aunque solo sea pa coger excrementos caninos.
Si la formula os funciona ¿pa que cambiarla?MI MAS HIPOCRITA ENHORABUENNA.
TO SEA PO LA PAZ ZOCIAL
Pide la retirada del amianto en los colegios y déjate de defender un dialecto árabe-marroquí... que es indefendible.