Noticias

La necesidad de “proteger” el árabe ceutí de Caballas, a las Cortes con Compromís

“Cientos” de particulares y académicos de prestigio como Ángeles Vicente y Francisco Moscoso se han adherido al manifiesto redactado por Caballas para, con motivo de la conmemoración, hoy, del Día Internacional de las Lenguas Maternas, pedir para el árabe ceutí “amparo y protección de las administraciones públicas en concordancia con la importancia social que tiene y de conformidad con las recomendaciones y acuerdos de todos los organismos científicos y académicos que tratan estos fenómenos sociolingüísticos”.

Según explicó ayer Mohamed Ali, “tan importante como el eco social conseguido es la voluntad de los compañeros de Compromís de hacer suya la iniciativa y convertirla en una proposición parlamentaria que llevarán a las Cortes Generales”.

El texto elaborado por Caballas recuerda que “se denomina lengua materna al primer idioma que aprende un ser humano en su infancia, sin necesidad de intervención pedagógica, y que normalmente deviene en su instrumento natural de pensamiento y comunicación”.

Dado que “forma parte de la identidad de una persona”, en el caso del árabe ceutí, del 50% de la población de la ciudad, la lengua materna “constituye por sí misma una fuente de riqueza cultural incalculable porque es una forma única de interpretar la realidad, un bien cultural que conjunta identidad, integración social y comunicación”.

El manifiesto lamenta que en este ámbito “Ceuta presenta una muy seria anomalía”, ya que, a diferencia, de Melilla, que sí recoge su pluralidad lingüística en su Estatuto, en esta ciudad autónoma “la incuestionable realidad del árabe ceutí como lengua materna de la mitad de la ciudadanía ceutí no tiene su reflejo en las acciones institucionales que, orientadas por reputados organismos internacionales, tienen por objeto proteger las lenguas maternas allí donde se utilizan”.

“A pesar de las evidencias, sigue siendo invisible para las instituciones públicas”, lamenta el manifiesto, que concluye reclamando “a todas las entidades, organismos e instituciones públicas” que adopten de manera inmediata “cuantas decisiones sean precisas para regularizar el uso y la protección oficial del árabe ceutí en nuestra ciudad”.

El 62,9% de los ceutíes cuyo origen sociocultural es árabo-musulmán utiliza el árabe ceutí como lengua habitual. Sólo el 34,6% usa el castellano más asiduamente, según las conclusiones del estudio 'Los usos lingüísticos de la población de Ceuta: el español, el árabe y el beréber', una investigación de 2014 financiada por el IEC y coordinada por la directora del Departamento de Estudios Semíticos de la UGR, Maribel Lázaro.

Entradas recientes

Ola de calor del jueves al domingo en Marruecos

En esta temporada estival lo más normal es que haga calor y que el mercurio…

17/07/2024

La queja con cánticos por las colas de la frontera

En la frontera del Tarajal, que separa Ceuta de Marruecos, puede suceder de todo. Las…

17/07/2024

Andy, sin Lucas, de compras en Ceuta: la humildad de un icono de la música

En el mundo del espectáculo, la fama a menudo puede crear una distancia entre los…

17/07/2024

El saludo de Vivas al grupo Scout Omaha 238 a su regreso de Benalup

El presidente de la Ciudad, Juan Vivas, ha recibido en la tarde de este miércoles…

17/07/2024

Varias asociaciones, sin poder trabajar por la falta de ascensor

En el edificio del Mercado Central de Ceuta son muchas las asociaciones y entidades que…

17/07/2024

Andy y Lucas: “Cuando estamos sobre el escenario hay una química con el público brutal”

Este jueves, a partir de las 22.00 horas, las Murallas Reales bailarán en Ceuta al…

17/07/2024