Noticias

La influencia de la lengua materna en el éxito escolar es “determinante”

Una tesis constata que las desigualdades en el rendimiento académico del alumnado de cultura musulmana o cristiana tienen que ver con el darija

La lengua materna influye más que el género en el rendimiento académico del alumnado ceutí desde bien pequeño. Más allá de impresiones subjetivas, Francisco Javier Olmedo ha radiografiado en la tesis ‘Cultura y rendimiento del alumnado de segundo ciclo de Infantil en un contexto multicultural’, el de Ceuta, “las consecuencias que se derivan de la situación intercultural de la ciudad autónoma en su contexto educativo”.

Su trabajo, que parte de “la intuición de que distintos modelos culturales conllevan distintos estilos de aprendizaje”, disecciona las diferencias que se observan en los resultados de los estudiantes de 3 a 6 años en función de su grupo cultural y propone múltiples posibilidades de mejora desde la certeza de que “teniendo en cuenta las perspectivas demográficas de la ciudad y del mundo en general, los resultados son una herramienta para el futuro” en una localidad que “se erige como ejemplo vivo de entendimiento entre culturas que respetan su identidad y la del resto apoyando la interculturalidad sin renunciar a sus características individuales” y que “podría ser un referente clarificador para un mundo que, por su globalización, presentará próximamente muchos y nuevos contextos multiculturales”.

Entendimiento. El autor cree que Ceuta puede ser un referente para el mundo globalizado.

"La predisposición normal a la hora de comparar el género, donde se reflejan niveles de rendimiento superiores en el femenino, cambia en el momento en el que interfiere la variable lengua materna”.

¿Cómo? De entrada, Olmedo ha apreciado que “las diferencias en el rendimiento general de los centros educativos de Cuta están condicionadas por la lengua materna del alumnado matriculado”. Los niveles más bajos están ligados a aquellos con mayor número de niños con el darija como idioma materno.

“En el periodo en el que aumenta el número de alumnos de lengua darija por centros bajan las medias generales de los mismos y cuando aumenta el grupo de lengua materna castellana se presentan mejores medias en el rendimiento global”, ha apreciado.

Las categorías que reflejan una mayor diferencia entre las medias de ambos grupos de niños son las relacionadas “con la expresión oral y la escrita” pero el alumnado de lengua materna castellana también tiene “mejores herramientas” a la hora de asociar la integración entre el ‘input’ acústico, el conocimiento lingüístico, el conocimiento del mundo y el contexto comunicativo”.

La “universalidad del lenguaje matemático” hace “más regular” los valores de las dos lenguas maternas.

En conclusión, para el autor “existe relación directa entre el desarrollo lingüístico y las habilidades sociales con valores a favor del alumnado de lengua materna castellana” que, en cambio, “muestra unos niveles más bajos en las habilidades concernientes a las relaciones entre iguales, concretamente en la actitud ante los compañeros y ante el juego”.

“La influencia del lenguaje en el rendimiento académico es determinante”

La tesis apunta que “el darija es el factor fundamental en la explicación de las diferencias en el desarrollo lingüístico” con el matiz de que al no tener lenguaje escrito también “puede perjudicar el progreso lingüístico de los niños cuya comunicación oral queda privada de su equivalente a una forma semipresencial”.

De ahí se deduce que esas carencias “impiden la construcción teórica y conceptual” y afecta a las “habilidades argumentativas y propositivas, repercutiendo en la adquisición de los saberes propios de una ciencia”.

A ello se suman “diferencias culturales, las costumbres que se dan en el ámbito familiar y características individuales como el nivel académico de los progenitores”.

“Parece que queda confirmada la hipótesis de que el rendimiento académico del alumnado de Ceuta no se debe exclusivamente a la labor desarrollada en el centro educativo sino también a los modelos culturales que se desarrollan en el entorno familiar”, apunta el autor, que refiere que “el nivel cultural medio que presentan las familias musulmanas resulta menor que el de las cristianas, lo que afecta al tipo de ayuda que estos padres y madres pueden ofrecer”.

Según la tesis, publicada esta semana por la UGR, “la influencia del darija sobre el rendimiento académico debe entenderse desde el grado de estimulación lingüística que el ámbito familiar puede ofrecer a estos alumnos y, además, debe contemplar el hecho de que el nivel cultural de los padres es también un factor clave en el tipo de ayuda que sus hijos reciben, así como de las expectativas que sobre ellos se proyectan”.

Para el autor “es importante contar con un cuerpo docente formado en esta realidad multicultural”

Diagnosticada la problemática, la tesis de Olmedo plantea orientaciones para superarla desde la “protección” y el “respeto” hacia el pluralismo lingüístico y cultural local, “ favor de una democracia cultural que pueda mantener y potenciar todas las señas de identidad” de Ceuta.

Dada la “complejidad” que supondría plantear “modificar las estructuras internas de las familias”, como a veces ha parecido querer hacer el discurso institucional, la tesis considera que es más “sensato” proponer “la colaboración de las mismas con los centros educativos sin perder las raíces que identifican a cada cultura pero aunando fuerzas en una implicación conjunta que favorezca el desarrollo académico”.

En primer lugar apuesta por un contexto “único” en el que “se puedan promocionar aquellas actividades escolares y extraescolares que potencien la inmersión lingüística y en el que la convivencia ofrezca un clima para el enriquecimiento mutuo para reducir las influencias o las tendencias que determinan la utilización de modelos culturales condicionados por la religión”.

A juicio de Olmedo es importante “hacer del alumnado un bloque homogéneo en cuanto a mismos derechos lingüísticos, educativos y culturales más allá de asegurar el conocimiento de una lengua común como requisito esencial para el éxito académico y social con el propósito de reducir que este aprendizaje se convierta en una impregnación cotidiana”.

“Es importante contar con un cuerpo docente formado en esta realidad multicultural, capaz de atender a la diversidad de su aula desde la comprensión y la planificación de un proyecto educativo que no peque de asimilacionista o compensatorio”, añade el autor, que, remarca que “conseguir una educación intercultural no se basa solo en formar al cuerpo docente en ser capaces de apoyar la diversidad cultural” sino que “hay que trabajar también en la competencia lingüística del alumnado en aras de su identidad” con una propuesta cuyos pilares sean “el respeto, la relación entre culturas, la comprensión y el reconocimiento de las diferencias como una riqueza social”.

“Antes de la fase inicial de la escolaridad, la utilización de la lengua materna debe traducirse en la realidad social, partiendo de un planteamiento que fomente el uso de la lengua que esté en desventaja”, razona el autor, que ve “esencial” alcanzar “un equilibrio entre las identidades lingüísticas” que presenta el contexto ceutí.

Padres, profesores y contexto en “un medio educativo común”

Para Olmedo la propuesta educativa en Ceuta debe “atender a la realidad lingüística” de la ciudad porque “sin desdeñar la importancia de la lengua materna en la adquisición de la competencia lingüística y comunicativa, que forma a su vez el pensamiento y organiza el mundo interior del sujeto en su desarrollo personal e identitario”, no se puede “obviar que la diversidad cultural enfrente a la lengua materna darija con la lengua oficial: debido a esto, parte del alumnado empieza la escolarización empleando un código verbal que inevitablemente lo pone en situación de desventaja respecto a los que utilizan la lengua escolar que, además, es la misma que usan la mayoría de los docentes”.

Así, con “padres, profesores y contexto” como piezas de “un medio educativo común que se influye mutuamente”, se reclaman propuestas que “fomenten las distintas culturas por igual” y tender a construir la lengua materna en desventaja “como una estructurada comparable a la oficial”.

Entradas recientes

El 'tesoro perdido' que siguió a la Virgen del Carmen de la Almadraba

Los fieles de la Virgen del Carmen de la Almadraba tienen clavada una espinita. La…

17/07/2024

El herido de bala en Arcos Quebrados: "No quiero venganza, quiero justicia"

“Tuve miedo, temí por mi mujer y mis hijos”. Tras muchas horas entre el hospital…

17/07/2024

El ceutí Rodrigo Sánchez Menchén, recibido por los Reyes en Zarzuela

Rodríguez Sánchez Menchén ha vivido este miércoles una jornada muy especial que quedará grabada para…

17/07/2024

Los más pequeños crean "una selva" en la Biblioteca del Morro

Esta semana han comenzado en la Biblioteca Pública Miguel Ángel Blanco ubicada en el Morro…

17/07/2024

La Encuesta | ¿Qué opina sobre los cánticos de 'Gibraltar español' en la celebración de la Eurocopa?

Después de celebrar una de las victorias más merecidas de la historia del fútbol, una…

17/07/2024

Los militares vuelven a sacar su lado solidario y donan sangre

Segundo día de la campaña de donación de sangre en Ceuta en la mañana del…

17/07/2024