Abdul, Salma, Karim, Anas y Nada, en algunos casos nombres ficticios para proteger su identidad y privacidad, son las voces de las ‘Cinco Historias de Frontera’ que la Federación de Enseñanza de Comisiones Obreras (FECCOO) y la Internacional de la Educación (IE) han recopilado en un cuaderno de aula concebido como un altavoz para los niños, niñas, adolescentes, jóvenes, mujeres y hombres “refugiados y migrantes” en favor de los derechos humanos y contra “el discurso del odio, el racismo, la xenofobia y cualquier tipo de discriminación”.
Desde la perspectiva de las ventajas de la formación entre pares, el cuadernillo nace como “un recurso educativo, principalmente Secundaria”, que pretende “dar a conocer y hacer reflexionar conscientemente” al alumnado local sobre “la oportunidad que ofrecen las fronteras para el encuentro, el aprendizaje intercultural, el crecimiento conjunto y el reconocimiento de la dignidad humana”.
Los autores del trabajo, entre los que se encuentran el profesor Hamed Abdel lah Ali, la pedagoga y escritora Pilar Lucía y la politóloga Begoña López, han puesto a través de FECCOO-Ceuta en manos del Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) el material con el objetivo de conseguir la mayor difusión posible de su contenido y la Dirección Provincial lo ha recibido con los brazos abiertos.
La Unidad de Programas Educativos (UPE) prevé concertar una reunión específica para consensuar su difusión, que ha parecido “muy interesante, sobre todo para el alumnado de Secundaria”. “Queremos coordinar de qué forma hacerlo para que cale entre nuestros estudiantes”, han apuntado desde el departamento que lidera Yolanda Rodríguez.
Los relatos en primera persona de los migrantes permitirán a los jóvenes ceutíes acercarse a la historia de Abdul, que comparte “lo más íntimo” por lo que tuvo que huir por su país antes de pasar un año en el CETI y ahora buscar “un futuro de dignidad y derechos”. También la de Salma, una de esas miles de niñas y mujeres que se vio obligada a escapar “para salvar su vida”.
Y la de Karim, acogido en España con una familia tras cruzar la frontera a nado con otro amigo en la que recuerda como “la noche más larga de su vida”. Anas, que ahora estudia FP, relata cómo se atrevió a salir de Marruecos el día de su cumpleaños “con la esperanza de encontrar una vida mejor” y Nada, su peripecia desde la guerra en Siria que se llevó a su padre y otros familiares hasta Madrid, donde se topó con “muchas dificultades burocráticas y de todo tipo a pesar de ser refugiada y solicitar protección internacional”.
Son, según los autores del material pedagógico, “cinco historias que podrían ser cinco mil” que se propone invitar a leer a los estudiantes para, a partir de ahí “buscar, curiosear, preguntar, investigar con rigor por qué migran las personas, cuáles son las causas y cuáles las leyes que nos protegen a todos los seres humanos en situaciones como esas”.
También se sugiere a los docentes “preparar un debate, elaborar un documento entre todos y enviarlo a los medios de comunicación locales o presentarlo en otras clases o institutos...” para concienciar al entorno social más cercano sobre “la protección de los niños que están solos y de las personas que son perseguidas y huyen de las torturas y la muerte para dignificar la humanidad compartiendo lo que el alumnado aprenda”.
“Se trata”, explica Pilar Lucía, coautora del cuadernillo, “de cambiar la perspectiva, la mirada asimétrica que impide conectar con esos jóvenes como si no fuesen como nosotros”. “Queremos”, resume, “que a través de estos relatos los estudiantes se puedan mirar en otros ojos, en esa línea horizontal en la que los seres humanos se reconocen valiosos unos a otros y dignos de respeto para construir entre todos una espirar de paz y convivencia”.
Según Begoña López, coordinadora del Proyecto Educación y Refugio de la IE, la iniciativa también busca “reconocer el papel crucial del profesorado para la inclusión del alumnado migrante y refugiado y sus familias en el ámbito escolar y en la sociedad para la construcción de la convivencia como un proyecto conjunto”.
El cuadernillo ‘Cinco Historias de Frontera’ recoge también en dariya con transcripción en caracteres árabes o latinos los relatos que lo componen. El profesor Hamed Abdel lah Ali, uno de los autores del material, explica que con esta experiencia se representa fielmente su estatus “entre lo que se es y lo que se le dice que debería ser”. “Es una lengua como cualquier otra, hablada y materna de millones de habitantes de los países del Magreb y por la gran mayoría de niños escolarizados en Ceuta y sus familias, utilizada en el día a día en todos los ámbitos, pero infravalorada por los estamentos que defienden el estatus privilegiado de las hegemónicas”. “Como toda lengua mestiza es sobre todo mestiza y se puede transcribir con el alifato o con el alfabeto y acoge a quienes se acerquen a ella, vengan de donde vengan”, advierte.
Quedan tan solo unos días para que llegue la Nochevieja y entre el nuevo año.…
La oenegé Ca-minando Fronteras ha presentado su informe Monitoreo Derecho a la Vida 2024 en…
Las obras de la capilla del Carmen de la Almadraba siguen sin ver la luz…
La AD Ceuta se encuentra de vacaciones desde que terminara el encuentro el pasado domingo…
Los combinados de Ceuta de las categorías Sub-14 y Sub-16 viajaron este jueves con destino…
El Club de Tiro de Ceuta celebró este mes los 'Trofeos de Navidad y pavo',…