Noticias

La UE no romperá con Marruecos por sus invectivas sobre Ceuta y Melilla

La Comisión Europea “no se plantea una revisión de la extensa y fructífera asociación entre la UE y Marruecos” por que las autoridades del país vecino sigan cuestionando la españolidad de Ceuta y Melilla y refiriéndose a ellas, incluso en notas diplomáticas de su Ministerio de Asuntos Exteriores, como “ciudades marroquíes”. Así se lo ha trasladado el alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y vicepresidente de la Comisión Europea, Josep Borrell, a los eurodiputados españoles Jordi Cañas y Maite Pagazaurtundúa, que le preguntaron si las instituciones comunitarias consideran “aceptable” el “lenguaje utilizado para referirse a las dos ciudades autónomas españolas por parte de un socio como Marruecos” y si habían replicado de forma “explícita”. En una pregunta prioritaria (cada diputado, grupo político o comisión puede designar cada mes una con ese cariz), ambos parlamentarios interpelaron a la Comisión por si “piensa revisar de algún modo la aplicación de los términos del partenariado con Marruecos ante estos hechos”. La respuesta es que no. Según el político catalán, “las instituciones de la UE han reafirmado públicamente la conocida posición oficial sobre la importancia de la protección de las fronteras exteriores de la UE” y ese fue “el objetivo de las declaraciones del vicepresidente [Margaritis] Schinas respecto a las ciudades españolas de Ceuta y Melilla, territorios que pertenecen a la Unión Europea y forman parte de sus fronteras exteriores”. El vicepresidente opina que lo que dejó claro el comisario para la promoción del Modo de Vida Europeo al sostener para disgusto de Rabat que las ciudades autónomas norteafricanas son fronteras españolas y de la Unión Europea es que “el Derecho de la Unión se aplica a Ceuta y Melilla”. El 17 de mayo, el Ministerio de Asuntos Exteriores marroquí envió una nota de censura diplomática contra el vicepresidente Schinas por haber hablado de Ceuta y Melilla en esos términos. El anexo de la nota verbal de protesta trasladada por el Reino alauita a la Delegación de la UE en Rabat hacía referencia a una decena de lo que consideran “declaraciones hostiles” del griego sobre “las ciudades marroquíes de Ceuta y Melilla”, calificativo por el que España también se quejó formalmente al país vecino.

Entradas recientes

De no conocer los grilletes a verse en prisión

De la noche a la mañana se vio en una celda de la cárcel de…

11/05/2024

La condena tras el pase de un inmigrante que rozó la tragedia

La duda estaba encima de la mesa: creer a quien se presentaba ante el tribunal…

11/05/2024

Los perros, el Parque y la estafilla de andar por casa

Los usuarios del Parque de perros se plantan. Bueno, lo hacen verbalmente, denunciando la miseria…

11/05/2024

Un dispositivo preparado con tiempo

La Operación Paso del Estrecho adelanta su inicio estableciendo los días críticos y los datos…

11/05/2024

Lenguas con cincuenta años de celebración

El Instituto de Idiomas ha celebrado su 50 aniversario con múltiples actos en el Revellín.…

10/05/2024