-
El escritor marroquí Mourad Zarrouk presenta esta tarde en la Biblioteca su libro sobre un personaje clave en la Guerra Civil Española desde el Norte de África, Clemente Cerdeira
El Protectorado español y la Guerra Civil son episodios de la historia del España de los que hay mucha literatura, pero dentro de la historia existen otras que como acaba de hacer el escritor marroquí Mourad Zarrouk recobran un mayor valor al ser rescatadas. Esta tarde presenta en la Biblioteca ‘Adolfo Suárez’ el libro sobre ‘Clemente Cerdeira, intérprete, diplomático y espía al servicio de la Segunda República’ a partir de las 20.00 horas.
–Hoy presenta en Ceuta el libro sobre Clemente Cerdeira, uno de los personajes destacados en la política ceutí a principios del siglo XX. ¿Por qué se ha centrado en Cerdeira para escribir su libro?
–Descubrí la figura de Clemente Cerdeira cuando estaba preparando mi tesis doctoral sobre los traductores de España en Maruecos de 1859 a 1939. Durante la recopilación de la documentación que había iniciado hacia el año 1998 me di cuenta de que Clemente Cerdeira destacaba por sus conocimientos, aptitudes y también por el papel que desempeñó durante el Protectorado y durante la Guerra Civil. Fue cuando tomé la decisión de escribir un libro sobre este personaje.
–¿Cuánto tiempo ha invertido en investigar la vida de Clemente Cerdeira?
–Unos 18 años. La investigación que empezó en el Archivo General de la Administración de Alcalá de Henares no estuvo exenta de dificultades ya que parte del archivo de Cerdeira era privada. Tuve que pasar mucho tiempo en el archivo del MAEC en Madrid, los Archivos Diplomáticos de París y de Nantes. Tuve que buscar sus rastros en Tetuán, Tánger y Niza, antes de que la consulta del archivo de la familia de Cerdeira, cuya ayuda fue determinante, me permitiera acelerar el ritmo de trabajo. Hay que tener en cuenta también que no se trata de la biografía de Azaña o de Franco. No había muchos datos y era necesario reconstruir la trayectoria íntegra del personaje.
–¿Qué etapa de la vida de Cerdeira es la más interesante para usted?
–Aunque el nombre de Cerdeira se asocia sobre todo con el intento de sublevar las tribus del norte de Marruecos contra la retaguardia del bando nacional aquel verano de 1936, hay otras fases de su vida dignas de resaltar, como por ejemplo las interminables negociaciones entre España y Raisuni que se desarrollaron en un contexto tremendamente complejo y también su labor de espía al servicio de la II República.
–¿Qué legado ha dejado Cerdeira después de todos estos años?
–A pesar de que su obra magna sobre el Derecho Musulmán desapareció durante la incautación de sus bienes en el año 1936, nos dejó unos análisis impresionantes sobre el nacionalismo árabe y marroquí en especial, la gestión de las instituciones de los bienes de la mano muerta tanto en Marruecos como en Egipto. Además de un par de gramáticas y traducciones publicadas.
Aunque su producción científica no era abundante, debido a las tareas que le encomendaban en la administración, tenía un perfil mucho más interesante que el de los arabistas españoles que dedicaban exclusivamente al estudio de la lengua árabe y la investigación sobre el mundo árabe e islámico, porque dominaba el árabe mucho mejor que ellos y conocía a la perfección la cultura y la mentalidad de los pueblos árabes.
–Cerdeira fue intérprete y diplomático español durante años cruciales en la historia de España, ¿puede resumirnos cuáles fueron los principales logros de Cerdeira en esos años?
–Para empezar, en el caso de Cerdeira no hay que medir los logros teniendo en cuenta los resultados. Su estatuto en la administración no le dejaba un amplio margen de maniobra. Por ejemplo, en el caso de Raisuni, Cerdeira lo tenía muy claro. Se trataba de un hombre que tenía una pasión desenfrenada por el poder. Cuando las autoridades españolas recortaban su poder, se alzaba en armas.
Berenguer pretendía aniquilarlo, otros preferían la vía de las negociaciones, pero Cerdeira llegó a proponer a sus jefes darle el cargo de Jalifa. De esta manera Raisuni iba a estar al frente de la administración del majzén, pero en Tetuán, dónde no iba a disponer de sus guerrilleros. La propuesta era sugerente pero fue rechazada. Sus propuestas no prosperaban porque la superioridad tenía una visión diferente. Cuando propuso, por ejemplo, un intervención suave de los órganos de prensa tetuaníes en vez de censurarlos o desvirtuar claramente su línea editorial, desde la Alta Comisaría le recordaron que no podía opinar sobre estos asuntos.
En otras ocasiones no había medios suficientes para llevar a buen término algún proyecto. Cuando concibió la idea de crear la Academia de Árabe y Bereber de Tetuán tenía la mirada puesta en el IHEM francés. Sin embargo, la Academia que iba a ser un centro de formación del personal del Protectorado en diferentes ámbitos nunca funcionó bien porque la administración no puso los recursos necesarios.
–También se centra, como titula su libro, en la faceta de espía de Clemente Cerdeira para la II República, ¿cómo ejercía esa función de espía? ¿qué es lo que ha podido averiguar tras su investigación?
–Sin lugar a dudas Clemente Cerdeira seguía su propio instinto. No había un servicio de inteligencia en España hasta el año 1935 antes de que la Guerra Civil llevara los dos bandos a contar cada uno con varios servicios de información. Sin embrago, cuando nos fijamos en la labor de Cerdeira nos damos cuenta enseguida de que hacía prácticamente todo: recopilación de información, censura, propaganda, reclutamiento de ayudantes, infiltración. Cuando estaba con Prieto en Tánger utilizó el correo normal para comunicarse con los cabecillas que iban a sublevar el norte de Marruecos. Beigbeder consiguió interceptar las cartas sin problemas y los destinatarios fueron ejecutados. Sencillamente no había un servicio de información de verdad, sino, no se hubiera cometido este error.
–¿Qué puede aportar su libro a quien se interese por el Protectorado español en el Norte de África y la historia de Ceuta? ¿Existen otros trabajos sobre la vida de Cerdeira?
–Este libro es la única biografía de Cerdeira. Quizás lo que aportaría este libro a quien se interese por el Protectorado es una nueva perspectiva. Aquí se analizan una serie de cuestiones y de acontecimientos partiendo de la vida de un personaje que nunca fue protagonista. Hubiera sido una buena idea escribir una obra de ficción sobre este personaje de película con acontecimientos que se desarrollaron entre 1905 y 1941 en Marruecos, España, Túnez, El Líbano, Egipto, Gran Bretaña y Francia, pero resulta que la historia es verdadera.