Cultura y Tradiciones

Más de medio siglo de cultura árabe-hispánica

Luisa Mora Villarejo presentó, con motivo del Día del Libro, el fondo que dirige en la Biblioteca Islámica ‘Félix María Pareja’

La Biblioteca Islámica ‘Félix María Pareja’ es una de las más grandes de la Administración. “Tiene fondos documentales especializados de los que no dispone ninguna otra biblioteca española ni europea”, señalaba su directora de fondos documentales, Luisa Mora Villarejo. Arrastra más de medio siglo de difusión de la cultura árabe-hispánica y, además, es una incógnita y de las grandes desconocidas entre la ciudadanía.

Con motivo del Día del Libro Villarejo aprovechó está jornada cultural en la ciudad para abrir la puerta al conocimiento de la Biblioteca y, en concreto, al fondo que dirige, el cual recoge material comprendido entre 1542 y 1556 de las relaciones hispano-marroquíes. “Muchos de ellos nos llegaron cuando se independizó Marruecos y, otros, nos los han donado los investigadores”.

Bajo su responsabilidad se han hecho “esfuerzos pioneros para promover el diálogo intercultural y profundizar en una mejor comprensión de la cultura árabe”, y la biblioteca se ha convertido en una referencia internacional gracias a la riqueza de sus servicios y colecciones

Desde su fundación en 1954, recalcó, “todo el mundo ha sumado lo mejor” en esta biblioteca, que está hoy en relación con arabistas del mundo entero y difunde sus actividades por múltiples canales.

El gran impulso para situarse en la primera fila internacional de la cultura le llegó hace tres años, cuando recibió el premio ‘Unesco-Sharjah’ para la cultura árabe, en reconocimiento a la labor de difusión de la cultura árabe y el diálogo.

Fundada en 1954 por el jesuita Félix María Pareja, la Biblioteca Islámica cuenta actualmente con unos 100.000 documentos en los más diversos formatos (títulos impresos, cartografías, fotos, videos y música…). Sus estanterías albergan tesoros clásicos árabes e islámicos, ediciones críticas de los grandes arabistas universales como Blachère, de Goeje, Lévi-Provençal, Dozy, Arberry, Ahlwardt, y de los maestros de las escuelas de arabistas españoles.

Integrada en la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), la Biblioteca acoge, asimismo, libros antiguos como el ‘Rerum in Hispania gestarum’ de Jiménez de Rada, editado en 1545. O el ‘Lexicon arabicum de Raphelengius’, de 1613; el ‘Thesaurus linguarum Orientalium Turcicae-Arabicae-Persicae de Meninski’, aparecido entre 1680 y 1687; o la ‘Gramática arábigo-española’ de Cañes, publicada en Madrid en 1775.

Entradas recientes

Kissy Chandiramani: "Ceuta no necesita ser explicada, necesita ser entendida y respaldada"

En el marco de la Jornada de Contabilidad y Administración Pública celebrada en el Senado,…

17/04/2026

Ecuador y Marruecos, una alianza estratégica para la exportación hacia África

Ecuador ha iniciado una nueva etapa en sus relaciones internacionales con el objetivo de consolidar…

17/04/2026

La RFFCE presenta la Copa Autonómica Juvenil 2025/2026, que arrancará el 26 de abril

La Real Federación de Fútbol de Ceuta ha presentado oficialmente la Copa Autonómica RFFCE en…

17/04/2026

El patrullero Medas completa su misión de vigilancia en el Estrecho

El patrullero Medas ha concluido con éxito su reciente misión de vigilancia y seguridad marítima…

17/04/2026

Orgullo para la Guardia Civil: pleno de podios en el nacional de judo

La Guardia Civil de Ceuta ha vuelto a destacar en el ámbito deportivo tras su…

17/04/2026

Ceuta salta a la pista en Rabat en un torneo internacional de pádel por equipos

Ceuta ha cruzado fronteras esta semana para participar en un torneo internacional masculino por equipos…

17/04/2026