Cultura y Tradiciones

Más de medio siglo de cultura árabe-hispánica

La Biblioteca Islámica ‘Félix María Pareja’ es una de las más grandes de la Administración. “Tiene fondos documentales especializados de los que no dispone ninguna otra biblioteca española ni europea”, señalaba su directora de fondos documentales, Luisa Mora Villarejo. Arrastra más de medio siglo de difusión de la cultura árabe-hispánica y, además, es una incógnita y de las grandes desconocidas entre la ciudadanía.

Con motivo del Día del Libro Villarejo aprovechó está jornada cultural en la ciudad para abrir la puerta al conocimiento de la Biblioteca y, en concreto, al fondo que dirige, el cual recoge material comprendido entre 1542 y 1556 de las relaciones hispano-marroquíes. “Muchos de ellos nos llegaron cuando se independizó Marruecos y, otros, nos los han donado los investigadores”.

Bajo su responsabilidad se han hecho “esfuerzos pioneros para promover el diálogo intercultural y profundizar en una mejor comprensión de la cultura árabe”, y la biblioteca se ha convertido en una referencia internacional gracias a la riqueza de sus servicios y colecciones

Desde su fundación en 1954, recalcó, “todo el mundo ha sumado lo mejor” en esta biblioteca, que está hoy en relación con arabistas del mundo entero y difunde sus actividades por múltiples canales.

El gran impulso para situarse en la primera fila internacional de la cultura le llegó hace tres años, cuando recibió el premio ‘Unesco-Sharjah’ para la cultura árabe, en reconocimiento a la labor de difusión de la cultura árabe y el diálogo.

Fundada en 1954 por el jesuita Félix María Pareja, la Biblioteca Islámica cuenta actualmente con unos 100.000 documentos en los más diversos formatos (títulos impresos, cartografías, fotos, videos y música…). Sus estanterías albergan tesoros clásicos árabes e islámicos, ediciones críticas de los grandes arabistas universales como Blachère, de Goeje, Lévi-Provençal, Dozy, Arberry, Ahlwardt, y de los maestros de las escuelas de arabistas españoles.

Integrada en la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), la Biblioteca acoge, asimismo, libros antiguos como el ‘Rerum in Hispania gestarum’ de Jiménez de Rada, editado en 1545. O el ‘Lexicon arabicum de Raphelengius’, de 1613; el ‘Thesaurus linguarum Orientalium Turcicae-Arabicae-Persicae de Meninski’, aparecido entre 1680 y 1687; o la ‘Gramática arábigo-española’ de Cañes, publicada en Madrid en 1775.

Entradas recientes

Esta es la multa de la DGT si avisa de la presencia de controles

El Ministerio del Interior y la Dirección General de Tráfico (DGT) han decidido endurecer las…

22/07/2024

La UA Ceutí ficha al cierre Mauro Sánchez

La UA Ceutí continúa con su proceso de la formación de la plantilla para la…

22/07/2024

Los farmacéuticos alertan sobre la mezcla de medicamentos y sol

En pleno verano, cuando se alcanzan los mayores índices de radiación solar, desde el Colegio…

22/07/2024

Niños de Manzanera, sin columpios: con un candado por una queja vecinal

Los niños de Manzanera están, en pleno verano, sin poder disfrutar de los únicos columpios…

22/07/2024

Los cambios del nuevo Reglamento de Extranjería: formación, empleo y familia

El Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones ha celebrado la tercera Conferencia Sectorial del…

22/07/2024

Ceuta, donde más cae la creación de empresas

Caída de la actividad económica y nueva señal de alerta para el empresariado. Ceuta registró…

22/07/2024