Marruecos

Marruecos niega una huelga de hambre de senegaleses detenidos tras la final de la CAN

La Fiscalía de Rabat asegura que no existe huelga de hambre, defiende la legalidad del proceso y niega irregularidades en la asistencia jurídica y lingüística

El fiscal del rey de Marruecos ante el Tribunal de Primera Instancia de Rabat negó este viernes las informaciones publicadas por una agencia extranjera que aseguraban que varios ciudadanos senegaleses arrestados tras los altercados registrados durante la final de la Copa Africana de Naciones (CAN) se encontraban en huelga de hambre como protesta por supuestos retrasos judiciales y la falta de un traductor en el proceso.

En un comunicado oficial al que ha tenido acceso Rue20, la Fiscalía calificó estas afirmaciones de “incorrectas” y sostuvo que incluyen “diversas inexactitudes” que no reflejan ni el desarrollo real del procedimiento judicial ni las condiciones en las que permanecen los detenidos.

El Ministerio Público señaló que no se ha producido ninguna huelga de hambre, ya que los internos reciben con normalidad las comidas suministradas por la administración penitenciaria. Asimismo, aclaró que los aplazamientos del juicio se realizaron a petición de los propios acusados, con el objetivo de preparar su defensa y asegurar la comparecencia de sus abogados.

Vista suspendida a petición de los acusados y nueva fecha

Según detalla el comunicado, la primera vista se celebró el 22 de enero de 2026 y fue suspendida en varias ocasiones a solicitud de los detenidos, quienes actuaron de forma conjunta para garantizar su asistencia letrada.

En una de las sesiones compareció un abogado perteneciente al Colegio de Abogados de Francia, que se dirigió a los acusados en francés y les comunicó la nueva fecha de la audiencia, fijada finalmente para el 12 de febrero de 2026.

En cuanto a la cuestión lingüística, la Fiscalía indicó que en las audiencias estuvo presente un traductor jurado nombrado por el tribunal para realizar la traducción al francés, idioma que, según el comunicado, los detenidos dominan. También rechazó la afirmación de que las diligencias policiales se practicaran sin traducción, recordando que la normativa marroquí no obliga a contar con un traductor cuando el funcionario instructor conoce la lengua del declarante.

Por último, la Fiscalía reiteró que las actas de las declaraciones recogen expresamente que su contenido fue leído y traducido a los detenidos, y concluyó que las informaciones difundidas por el medio extranjero carecen de base real.

Entradas recientes

Los 300 de San Daniel vuelven en su tercera edición

El colegio San Daniel ha dado el pistoletazo de salida a una nueva edición del…

22/04/2026

La Delegación del Gobierno niega vulnerar la libertad religiosa en el Plan de Empleo

La Delegación del Gobierno en Ceuta ha salido al paso de las recientes manifestaciones realizadas…

22/04/2026

CCOO traslada al Gobierno sus demandas en sanidad y conectividad para Ceuta

El secretario general de CCOO Ceuta, Ángel Lara Ostio, junto a la secretaria general de…

22/04/2026

Ceuta Ya! acusa a la Ciudad de cómplice en el impago del plus de residencia

En el próximo Pleno, Ceuta Ya! presentará una interpelación dirigida a que el Gobierno de…

22/04/2026

Ayudas a la vivienda 2026: 300 euros al alquiler y hasta 85.000 euros para pisos nuevos

El nuevo Plan Estatal de Vivienda 2026-2030, aprobado por el Gobierno con 7 millones de…

22/04/2026

Así son los cazas Eurofighter que han sobrevolado Ceuta

¿Qué es ese ruido?, ¿nos pueden decir qué está pasando? Los mensajes se repetían en…

22/04/2026