Categorías: Marruecos

El Instituto Cervantes de Tetuán siembra semillas musicales de interculturalidad

Entrevista con Jesús Olivares, fundador del grupo Evoéh

El Instituto Cervantes de Tetuán cerrará el telón del programa cultural Noches de Ramadán con la actuación del grupo Evoéh, prevista para el viernes 6 de marzo. Con motivo de esta participación, conversamos con Jesús Olivares, fundador de la formación musical.

-¿En qué contexto se inscribe vuestra actuación en el Instituto Cervantes, prevista para la noche del viernes 6 de marzo?

-Nuestra actuación forma parte del programa Noches de Ramadán, que este año se celebra además en una edición especial, ya que Tetuán ha sido designada Capital Cultural del Mediterráneo y del Diálogo 2026. En este marco, nos hace especial ilusión participar y aportar nuestro pequeño grano de arena para fomentar el diálogo en este mar que une a tantas culturas con las que compartimos una larga historia de convivencia.

-Hablemos de esta aventura artística que es Evoéh. El público quiere conocer sus orígenes: ¿cómo nació el grupo?, ¿cuáles fueron sus comienzos?, ¿qué trayectorias musicales confluyen en él?, y, sobre todo, ¿qué ideas han reunido a músicos de distintas procedencias?

-La formación Evoéh, con la que actuamos actualmente, fue fundada en 2012 por Ariana Barrabés, cantante del grupo, y por mí mismo. Desde el principio teníamos claro nuestro objetivo: crear música viva a partir de tradiciones mediterráneas que, aunque puedan parecer distantes, comparten numerosos puntos de encuentro.

Con el paso del tiempo, el proyecto fue evolucionando a través de distintas formaciones y estilos. Finalmente, hace aproximadamente un año —en la primavera del año pasado— consolidamos la formación Evoéh Qart, que nos ilusiona especialmente. El grupo adoptó entonces la estructura de cuarteto.

A la formación se incorporó José Borjas, contrabajista hondureño que llegó a España en busca de nuevos horizontes musicales y que siente una profunda pasión por el flamenco. También contamos con Nabil Naï , nacido en Tetuán y con una trayectoria vital marcada por numerosos desplazamientos. Pasó parte de su juventud en Granada y aporta al grupo un amplio bagaje musical y una gran diversidad instrumental: interpreta el ney —una flauta de caña de tradición turca—, además del piano y el clarinete, enriqueciendo notablemente la sonoridad del conjunto.

-El nombre del grupo despierta curiosidad. ¿Cuál es el significado de Evoéh?

-Desde el inicio del proyecto utilizamos este nombre, aunque con el tiempo haya adoptado distintas formas. Hace muchos años nos llamó la atención esta palabra, que identificábamos como un canto arabesco, o al menos así aparecía descrito en la primera ópera europea que se conserva dentro de la tradición latina: L'Orfeo, de Claudio Monteverdi.

En esa obra, las bacantes entonan un canto en honor a Dionisio, y el propio autor lo define como un canto arabesco. No sabemos con certeza cómo sonaba, ya que en la ópera solo se menciona, pero no se desarrolla musicalmente. Sin embargo, la palabra nos pareció hermosa y sugerente.

Con el tiempo fuimos descubriendo otras connotaciones asociadas a ella, muchas de carácter ritual: una exclamación de alegría, un canto de alabanza a Dionisio o incluso una expresión de la fuerza vital que se abre camino. Todas esas resonancias simbólicas nos resultaron muy atractivas, y por ello decidimos mantener el nombre Evoéh.

"Para nosotros ha sido una gran satisfacción lograr este reconocimiento en un periodo tan breve"

-¿Qué referencias artísticas y culturales predominan en vuestra música y en el contenido de vuestras canciones?

-El proyecto que actualmente presentamos se titula Música Semilla, un nombre que encierra en sí mismo toda una declaración de intenciones. Aunque trabajamos con músicas de raíz —lo que habitualmente denominamos músicas folclóricas o tradicionales—, preferimos situar el foco no tanto en la raíz como en la semilla.

Muchas de esas músicas han germinado en lugares y momentos concretos. Son memoria. Pero existe el riesgo de identificarlas exclusivamente con ese contexto. Por eso preferimos mirar hacia la semilla, porque esa música, antes de convertirse en raíz, fue precisamente semilla… y puede volver a serlo.

Nos interesa mucho la idea de la semilla como entidad viajera: no la detienen las fronteras ni las memorias fijas. Porta una sabiduría propia, pero al mismo tiempo permanece abierta a innumerables posibilidades de futuro.

"Todas esas resonancias simbólicas nos resultaron muy atractivas, y por ello decidimos mantener el nombre Evoéh"

-¿Cómo se traduce esa visión intercultural en vuestras producciones y actuaciones? ¿A quién cantáis y qué valores queréis transmitir a través de vuestra música?

-Nuestra intención ha sido apostar por una interculturalidad basada en el diálogo entre culturas, sin necesidad de explicaciones excesivas. Preferimos que el mensaje de convivencia y enriquecimiento mutuo se exprese por sí mismo a través de la música.

En el proyecto Música Semilla hemos musicalizado textos en diversas lenguas: gallego, valenciano, catalán y castellano, además de algunas estrofas en italiano y árabe. Entre los poetas que hemos llevado a la música figuran Ibn Arabi e Ibn al-Hasan, cuyas obras también forman parte del vasto patrimonio literario que conecta ambas orillas del Mediterráneo.

Nuestro proyecto integra múltiples tradiciones, no solo en los estilos musicales, sino también en los instrumentos. Yo interpreto arpas africanas y el laúd árabe, muy presente en la cuenca mediterránea. Nabil toca el ney turco, además del contrabajo y el piano, instrumentos vinculados a la tradición clásica europea. Ariana, por su parte, canta y toca el bendir, un tambor de mano muy extendido tanto en Oriente como en el Mediterráneo, además de panderos ibéricos.

Todo ello pretende mostrar que la convivencia entre culturas no supone una pérdida, sino un verdadero enriquecimiento mutuo.

-¿Qué horizontes se abren ahora para el proyecto Evoéh?

-Estamos muy satisfechos con la evolución del proyecto. Aunque nació hace poco más de un año, en la primavera de 2025 publicamos el disco Música Semilla y, en octubre, obtuvimos un reconocimiento muy importante en la isla de Cerdeña, durante el certamen internacional de músicas del mundo Andrea Parodi.

Allí recibimos varios premios otorgados tanto por el jurado internacional como por los propios artistas participantes. Para nosotros ha sido una gran satisfacción lograr este reconocimiento en un periodo tan breve. Confiamos en seguir ampliando horizontes, ya que los cuatro integrantes del grupo nos sentimos profundamente identificados con este proyecto y disfrutamos especialmente compartiendo la música con el público.

-¿Cómo imagináis vuestra actuación en el Instituto Cervantes de Tetuán?

-La verdad es que estamos muy ilusionados con esta colaboración, porque nuestro disco constituye también una especie de recorrido por la literatura española. Interpretamos textos de Rosalía de CastroFederico García LorcaMiguel Hernández y León Felipe, así como de autores más antiguos como Joan TimonedaIbn Arabi o Ibn al-Hasan.

Además, hemos puesto música a versos de San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Ávila, lo que creemos que encaja muy bien con la labor cultural que desarrolla el Instituto Cervantes.

En lo personal, este encuentro tiene también un significado especial para mí, ya que nací en Campo de Criptana, en La Mancha, un pueblo de molinos de viento tan presentes en la obra de Miguel de Cervantes y en su inmortal Don Quijote de la Mancha.

Por todo ello, afrontamos esta actuación con una ilusión muy particular y con muchas ganas de compartir nuestra música con el público.

Entradas recientes

'La dualidad el alma', una muestra que invita a mirar hacia el interior

El Museo de Ceuta ha acogido este viernes a las 19:00 horas la muestra ‘La…

17/04/2026

La escalada gana altura: más de 40 participantes en una nueva edición del Open 'La Cima del Estrecho'

Mientras el deporte en la ciudad autónoma continúa captando la atención de medio país a…

17/04/2026

Cádiz, Algeciras y Ceuta acogen jornadas informativas sobre la regularización extraordinaria de inmigrantes

Tras la puesta en marcha del proceso de regularización extraordinario y ante la complejidad que…

17/04/2026

Kissy Chandiramani: "Ceuta no necesita ser explicada, necesita ser entendida y respaldada"

En el marco de la Jornada de Contabilidad y Administración Pública celebrada en el Senado,…

17/04/2026

Ecuador y Marruecos, una alianza estratégica para la exportación hacia África

Ecuador ha iniciado una nueva etapa en sus relaciones internacionales con el objetivo de consolidar…

17/04/2026

La RFFCE presenta la Copa Autonómica Juvenil 2025/2026, que arrancará el 26 de abril

La Real Federación de Fútbol de Ceuta ha presentado oficialmente la Copa Autonómica RFFCE en…

17/04/2026