{jaimage crop="TC" /}–¿Dentro de la Misión Libre Hidalgo XVI se encuadra lo que ustedes denominan como CIMIC ¿en qué consiste la cooperación cívico-militar con la población local? ¿Qué áreas se contemplan? La Cooperación Cívico-Militar (CIMIC) es una de los aspectos más importantes de nuestra misión ya que siempre que se despliega en una Zona de Operaciones hay una población local con la que hay que interactuar. La actividad CIMIC consiste básicamente en enlazar con las principales autoridades locales y representantes de la población en todos sus ámbitos como el político, religioso, organizaciones internacionales (OI,s), organizaciones no gubernamentales (ONG,s) etc.., con el propósito de entablar unos lazos de colaboración mutua que permita el apoyo de la población local a nuestras tropas para poder desarrollar los demás aspectos de nuestra misión en las mejores condiciones.
Las principales áreas que se contemplan en la actividad CIMIC son tres: el materializar el enlace con los principales líderes locales, el desarrollar un plan de proyectos de impacto rápido que mejore las infraestructuras de la zona y sea una demostración tangible del apoyo de nuestra nación a la zona y por último el apoyo al ambiente civil con todos nuestros medios y capacidades.
–¿Más concretamente en los últimos años ha adquirido bastante importancia la labor desempeñada por algunos militares en la enseñanza de la lengua española a la población local y, al mismo tiempo, la proyección de una buena imagen de la marca España a través de la enseñanza, ¿qué aporta este trabajo a la misión en su conjunto?
Como le comentaba en la pregunta anterior una de las áreas de la actividad CIMIC es el apoyo al ambiente civil con todos nuestros medios y capacidades, y es ahí donde se puede encuadrar esta labor de enseñanza que proporcionamos a la población local, y que para mí es una de las actividades CIMIC más importantes que se desarrollan en la zona, y como tal actividad CIMIC ayuda a esa colaboración mutua entre la población local y nuestro contingente.
– Hace un par de años esta enseñanza de la lengua y la cultura española que se llevaba a cabo en algunas misiones (por ejemplo en Bosnia) se institucionalizó mediante un acuerdo entre el Ministerio de Defensa y el de Educación contando al mismo tiempo, con la colaboración del Instituto Cervantes, ¿qué ha permitido este acuerdo?
La enseñanza del español en las diferentes misiones internacionales, conocida como “Programa Cervantes”, se lleva realizando desde 1999, instaurandose primeramente en Bosnia i Herzegobina, posteriormente en Kosovo (2000) y finalmente en Líbano (2007). Pero como bien dice Ud. fue a finales del 2010 cuando se firmó por parte de la Ministra de Defensa y la Directora del Instituto Cervantes un convenio de colaboración que establecía los mecanismos de coordinación y las bases generales para la realización de actividades conjuntas para la enseñanza y difusión de la cultura y de la lengua española en el entorno y área de influencia de la Base Miguel de Cervantes y en Marjayoun, pueblo vecino a la citada Base. Las principales ventajas que ha producido este acuerdo han sido la formación de nuestros profesores por parte de profesionales del Instituto Cervantes, la dotación de libros de texto que permiten una mejor función didáctica y la posibilidad de los alumnos de presentarse a exámenes para obtención de títulos oficiales.
- Esta docencia, que no es más que una de las áreas donde trabajará la misión “Libre Hidalgo XVI”, la lleva a cabo personal que voluntariamente se ha ofrecido. ¿Por qué se presentó Ud. Voluntario? ¿Qué cree que le va a aportar a nivel personal esta experiencia?
Como le explicaba anteriormente, estoy convencido que el “Programa Cervantes” es una de las actividades que más nos permiten la interrelación con la población local y que nos pueden aportar un mayor apoyo de ésta población, y como parte de la organización de esta actividad no podía dejar de poner mi grano de arena. A su vez es muy gratificante el ver como puedes ayudar a la enseñanza de tu idioma y como la gente te lo agradece.
- ¿Cuáles son los asuntos a los que piensan dar prioridad en esta labor didáctica?
El “Programa Cervantes” no sólo consiste en la enseñanza de la lengua española, sino como dice el convenio también se trata de la difusión de nuestra cultura, por ello a la vez de que se siguen los libros de texto para la enseñanza, cada profesor tiene libertad para explicar a su manera nuestra geografía, historia, costumbres, etc… y sobre todo nuestra labor en su país.
-¿Qué beneficios en la población local supone esta labor?
El principal beneficio para todos es el del conocimiento y colaboración mutua entre nosotros. Pero para ellos el aprendizaje de nuestra lengua les supone el ampliar su abanico de expectativas de futuro ya que nuestra lengua puede abrirles paso en el mundo laboral, de hecho algunos de los intérpretes que trabajan actualmente para nosotros en la Base han aprendido y perfeccionado nuestro idioma a través del “Programa Cervantes”.
- ¿Cuáles son los objetivos que se han propuesto para estos meses de clases?
El objetivo de todos los profesores es el de ayudar, y en este caso el de ayudar mediante la enseñanza. No me cabe duda que cada uno de los profesores se preparará personalmente y preparará sus clases para que a la finalización de nuestra misión, que más o menos coincidirá con la finalización del curso escolar, todos sus alumnos hayan mejorado y que muchos de ellos puedan examinarse y obtener sus diplomas oficiales.
-¿Con qué metodologías didácticas se va a trabajar?
Tenemos que aprovechar todos los medios que tenemos a nuestro alcance, es decir, didácticamente tenemos que seguir los libros de texto de cada uno de los niveles (0, 1, 2 y avanzado), pero además de la utilización de estos libros también tenemos que utilizar las tecnologías para proyección de películas en castellano, la audición de canciones, noticias , etc… que mejore la capacidad de entendimiento, también contamos en la base con libros de lectura que se dejan a los alumnos para que se los lleven a casa y trabajen con ellos. Como ve, todo lo que nos permita nuestra imaginación. A su vez el “Programa Cervantes” es un puente para que estos alumnos participen en otras actividades CIMIC que se desarrollan en la zona, como cursos de cocina, cursos de concienciación de minas y artefactos explosivos, cursos deportivos, cursos de riesgos laborales, etc… en los cuales muchos de nuestros alumnos participan y mejoran su español mediante la conversación.
-¿Han podido conocer cuales son las características de la Educación Libanesa para poder adaptarse al entorno?
Si, en nuestro periodo de instrucción previo a la misión hemos podido conocer aspectos sobre la cultura del país y sabemos que la educación es uno de los más importantes para ellos, El Líbano es uno de los países donde la tasa de alfabetización es más alta de la zona ya que es superior al 80 por ciento de la población. En cuanto a los idiomas, además del árabe, nos es raro encontrarse con gente que habla perfectamente el francés, el inglés e incluso algunos se atreven con el castellano. Yo mismo durante la fase de reconocimiento pude observar durante la realización de un mercadillo en la Base, como la mayoría de los comerciantes se desenvolvían en castellano.
-¿Cuál es el perfíl del alumnado? ¿Qué tipo de personas se benefician de esta labor social?
La mayoría de la gente es gente joven en edad escolar y universitaria, aunque el espectro es muy amplio. La Agrupación actual realizó con motivo del día de la Hispanidad el pasado 12 de octubre un Acto de entrega de diplomas al alumno más jóven y veterano del “Programa” y fueron una niña de 7 años y una monja de más de 80, como le decía un espectro amplio.
-¿Creen que la tarea será complicada o que la predisposición del alumnado contribuirá a una docencia exitosa? ¿Saben si los libaneses tienen facilidad para la adquisición de nuevos idiomas?
La mayoría de nosotros hemos establecido contacto telefónico o vía email con los que son nuestros predecesores que están actualmente impartiendo las clases, y por lo que nos cuentan la predisposición de los alumnos es excelente, si hay 15 alumnos en una clase siempre van los 15 y sus ganas de aprender son increíbles. Además como le comentaba antes, la mayoría ya habla otros idiomas y su capacidad de aprender en este sentido es fantástica, lo normal es que todos pasen a un nivel superior al acabar el curso. Por ello creo que nos harán muy fácil la labor.
-¿Es la primera vez que realiza Ud. estas tareas en el exterior? ¿Ha podido contactar con colegas que han desempeñado en el pasado este mismo trabajo para intercambiar experiencias y ser aconsejados sobre qué pautas seguir?
En ninguna de mis dos misiones anteriores en Bosnia i Herzegovina (2005 y 2008) mi trabajo me ha permitido ser profesor titular, ya que tenía que pasar muchos días fuera de la Base. Aún así en la primera tuve la oportunidad de realizar un par de suplencias, y me pareció una experiencia muy grata.
Como le decía hemos establecido contacto telefónico con nuestros predecesores, pero será en la fase de relevo donde se nos explicará más en profundidad las peculiaridades de nuestro trabajo y las características de nuestros alumnos.
El Ejército de Tierra no ha querido pasar por alto la heroica acción de tres…
Un grupo de profesores interinos de Ceuta se ha pronunciado este domingo tras las recientes…
La magia de la Navidad ha llegado a Ceuta de la mano de Papá Noel…
La Asociación de Vecinos de Parques de Ceuta ha recibido con alegría y entusiasmo la visita, en su…
Los campos del Príncipe Tuhami Al Lal y Aiman Aomar de Ceuta han acogido este…
Ya lo dijo Don Miguel de Cervantes, en su famosa obra “Don Quijote de la…