Ceuta Ya! ha aprovechado la conmemoración, este lunes, del Día de las Lenguas Maternas, para el que este año no se han organizado actividades desde la Consejería de Educación debido a la coyuntura pandémica, para reclamar “protección” y “reconocimiento” para el árabe ceutí, “el idioma propio de una parte importante de la población local”.
El diputado localista Mohamed Mustafa ha enfatizado que “se denomina lengua materna al primer idioma que aprende un ser humano en su infancia, y que normalmente se convierte en su instrumento natural de pensamiento y comunicación. Es la lengua en la que una persona piensa y en la que se comunica con mayor espontaneidad y fluidez, y por ello la que prefiere emplear tanto en situaciones de máxima complejidad intelectual así como en la intimidad. Forma parte de la identidad de una persona. Constituye por sí misma una fuente de riqueza cultural incalculable”.
Sin embargo, ha lamentado que “en Ceuta la lengua materna de una parte importante de la población se mantiene invisibilizada, pese a ser un idioma con características propias, únicas y particulares que la convierten en un bien de máximo orgullo para los ceutíes”.
El árabe ceutí es, según los estudios de varios lingüistas recogidos por el propio Instituto de Estudios Ceutíes (IEC), “una lengua con identidad propia, única en su uso en la ciudad y restringida al territorio local, pero continúa sin tener ningún tipo de reconocimiento oficial por parte de las instituciones”.
Ello es así “pese a que el Consejo de Europa ha instado en varias ocasiones a España para que explique en qué situación se encuentra el uso y protección de esta lengua en la ciudad”, en buena medida porque el Estatuto de Autonomía de Ceuta, a diferencia del de Melilla, no recoge ninguna referencia a la necesidad de reconocer y proteger su pluralidad lingüística”.
“En Melilla el tamazight tiene presencia pública y, por ejemplo, cuenta con programación en esa lengua en su televisión local y La Carta Europa de Lenguas Regionales y Minoritarias hace referencia por ejemplo a la protección del aragonés, el bable, la fala extremeña o el caló, así como al árabe ceutí, pero la Ciudad sigue haciendo caso omiso a estas recomendaciones”.
Mustafa ha remarcado que la protección que reivindica “supone dar lustre y normalizar un bien común de toda la población ceutí y en ningún caso quitar el espacio del castellano, única lengua oficial de la ciudad, algo que nadie en Ceuta pone en duda”.
Ceuta Ya! ha deseado “un feliz Día de la Lengua Materna a todos los ceutíes, especialmente a los hablantes de idiomas minoritarios en la ciudad como el árabe ceutí, el dariya, el hindi, el hebreo, el chino, el inglés, el francés o las distintas lenguas africanas presentes en el CETI”.
¿A qué llama el árabe ceutí? Esa lengua que algunos hablan en la que se incluyen siete palabras en dariya, cuatro en castellano con acento marroquí para acabar la frase diciendo hermano? De nunca ha existido el árabe ceutí. No tiene lingüística, se podría escribir comiéndose muchos términos, pero ¿ cómo se conjugaria un verbo? ¿ cuál sería el estudio morfológico de la frase? Vamos a intentar entendernos los caballas y si por los motivos que todos sabemos alguien no lo habla, ahí están Digmun y otros para ensrñarlos
Y también el árabe murciano, el árabe almeriense, el árabe catalán, bueno todo el árabe que hablan en España la colonia árabe afincada allí, como en Ceuta que el árabe que hablan es el mismo que en Marruecos.
Desde luego cuanto cazurro, el saber no ocupa lugar, ahora que haya gente que no tiene capacidad de aprender otros idiomas eso ya es otra cosa, pero cuanto más idiomas se hablen mejor sobre todo los peques que no les cuesta mucho trabajo.
El faro ya es el segundo idioma más hablado en Ceuta, por que no aprenderlo es una realidad.
Los turistas que más vienen a Ceuta son lis del país vecino por que no tratarlos en su idioma? Cuando hay personas que lo dominan.
No entiendo este rechazo.
En barcelona por ejemplo quien no domina el catalán no puede optar a empleo público, lo mismo en Euskadi.
Dejad que lis peques aprendan y dejaros de gelipolleces y atrasos.
Si al menos pidieran arabe clasico para saber quienes eran Ibn Rosch (Averroes), Ibn Sinna (Avicena), Ibn Qusman, Ibn Jaldun..... pero eso es mucho pedir. Como me decia un conocido muy culto "en matematicas hemos inventado el "0" pero de ahi no hemos salido"
PPSOE ya no sabe qué hacer para seguir chupando del bote. No ha existido ni existirá el árabe ceutí. Eso que hablan en Ceuta no es ni más ni menos que el marroquí mal hablado.
de "mohamé" a "mustafá" y tiro por que me toca. El arabe ceutí no existe.Se llama Dariya.
Manda guebos.
Este tío hacer ejercicio de idiocia cada vez que habla.
No, no existe el árabe Ceutí, es el mismo, es el mismo que se habla en Castillejos, Marruecos, y no necesita "protección" pues no está en riesgo de extinción. Lo que algunos pretenden por la puerta de atrás con ese reconocimiento es romper la igualdad de oportunidades entre ceutíes sorteando la lengua oficial de todos.
Y el chino Ceutí, que cada vez hay más españoles de origen chino que lo hablan.
Que aprendan ha hablar castellano que es es su lengua que es una vergüenzas en los colegios que los niños no span hablar español
Usted, no está para dar lecciones, aprenda a escribir, lumbreras.
Que pasa que Tushijos no saben hablar su lengua el castellano te sientes escocido pues arrascate