Categorías: Opinión

Un error más sobre Ceuta

Sin proponérnoslo, mi mujer y yo nos estamos convirtiendo en recolectores de errores impresos que afectan de modo negativo a nuestra ciudad, a quienes en ella nacimos y a tantos y tantos españoles de bien que creen de verdad en la unidad e integridad de España. Si el pasado domingo me refería al caso de cierta agencia de viajes que, entre los puertos de escala de un crucero  y al citar al de  Ceuta añadía, entre paréntesis, la palabra Marocco, hoy tengo que aludir al “Libro del Pilar”,  obra del sacerdote Juan Gasca Saló, quien fue Párroco de aquel egregio templo desde 1971 hasta 1989, si bien se observa que, en su octava edición, del año 2008, están incorporados algunos trabajos, varios de ellos sin firma, que pueden deberse al mismo autor o a otros.
En la citada edición, que adquirimos en la propia sacristía de la Basílica del Pilar, figura el Imprímase – Con licencia eclesiástica, firmado en Zaragoza y en el antes mencionado año 2008 por el Vicario General, Francisco Martínez. En definitiva, este imprímase viene a ser aquel Nihil obstat (nada obsta, nada impide su publicación) que tantas veces hemos visto en libros revisados por la Iglesia.
Se trata de un trabajo muy completo e interesante, que habla tanto de la propia Virgen del Pilar, recogiendo milagros como el famoso del Cojo de Calanda, al cual, por la intercesión de Nuestra Señora en su referida advocación, le creció una pierna que le había sido amputada, como de todos los detalles posibles sobre el grandioso templo en el que se venera su imagen (construcción, ampliaciones, altares, obras de arte en él contenidas, sepulcros, etc.) incluyendo numerosas ilustraciones. Por cierto; hay que felicitarse por la detención de los presuntos autores del atentado con bomba que sufrió la Basílica.  Todos extranjeros, lógico, porque ningún español haría algo así, y, si lo hiciera, no merecería seguir siéndolo. Como descubrió mi mujer, hacia el final del libro, y bajo el epígrafe Santuarios Marianos en el mundo, se incluye una amplia relación de los santuarios  que el autor considera dignos de enumerar, citando, en España, los del Pilar, Covadonga, Montserrat, Guadalupe, Rocío y Torreciudad, y en el resto del mundo, entre otros, textualmente (página 230) el de Ntra. Sra. de África (Marruecos).
Visto lo visto, me permito preguntar con todo respeto, como católico que soy: ¿Quién otorgó la licencia eclesiástica? ¿Quién consideró que nada impedía la  publicación de este libro? Porque obsta un detalle, pequeño en sí mismo, pero mayúsculo para quienes se sienten afectados por él, pues contradice el principio constitucional de la integridad de España al situar el santuario de Ntra. Sra. de África no en nuestra Patria, sino en el resto del mundo, y concretamente en Marruecos.
Olvidan que Ceuta es España; que para la Iglesia cosnstituye una de las diócesis españolas, aunque hoy esté unida, junto con la de Cádiz, en la persona de un solo Obispo; ignoran que el histórico Regimiento al que se incorporaban los hijos de esta Noble, Leal y Fidelísima Ciudad, el Fijo de Ceuta, fue oficialmente reconocido como Defensor de la Fe y que han sido muchos, portugueses y españoles, los que dieron su vida, en la defensa de Ceuta, invocando a Cristo. En definitiva, caen en un deplorable error que hiere los más hondos sentimientos de muchísimos ceutíes, y también de otros españoles.
Sí; aquí, en su Santuario, está la imagen de nuestra Patrona y Madre, la Virgen de África, donada a Ceuta por el príncipe portugués Enrique el Navegante a raíz de la reconquista de esta ciudad en 1415 y objeto de la devoción no solo de los católicos ceutíes, sino incluso de personas de otras confesiones. Y ese Santuario, repito, está en tierra española.
El craso error que, al respecto, contiene el Libro del Pilar me ha hecho recordar la jota, salida del corazón del pueblo,  que cantaban los maños cuando  Zaragoza estaba sitiada por las tropas de Napoleón y que se sigue cantando todavía: “La Virgen del Pilar dice – que no quiere ser francesa – que quiere ser capitana  - de la tropa aragonesa”. Tomándola como ejemplo, en Ceuta podríamos cantar: “La Virgen de África dice - que no quiere ser marroquí – que la bandera de España  - reinará por siempre aquí”.
Por favor, que la autoridad competente -eclesiástica, por supuesto- disponga que en la novena edición del Libro del Pilar sea corregido tan lamentable fallo, y, si es posible, que en los ejemplares a la venta de dicho libro se incluya una fe de erratas que rectifique debidamente el error padecido, pidiendo al mismo tiempo las disculpas procedentes.
Es lo menos.

Entradas recientes

Así canta Nazaret Compaz a la Navidad: un villancico de Enrique Casellas

La Navidad en Ceuta ya ha arrancado por todo lo alto con el acto oficial…

23/11/2024

El Camoens da la cara, pero cae ante el filial del Melilla (3-0)

El Camoens da la cara ante el filial del Melilla Torreblanca, pero no consigue puntuar…

23/11/2024

La UA Ceutí no levanta cabeza y alarga su crisis (0-4)

La Unión África Ceutí no levanta cabeza y son cuatro derrotas consecutivas las que acumula…

23/11/2024

Ceuta recibe con los brazos abiertos la Navidad

Ceuta ha recibido con los brazos abiertos la Navidad. Este sábado se ha llevado a…

23/11/2024

Primera derrota del Ceuta B en liga (2-1)

El Ceuta B encaraba la jornada 12 de la liga ante el líder Puente Genil…

23/11/2024

Cartas del agua y luz, esparcidas por las 317 de Loma Colmenar

La asociación de vecinos de las 317 viviendas de Loma Colmenar ha denunciado lo ocurrido…

23/11/2024