Categorías: Política

UDCE y CpM abogan por implantar el árabe para erradicar el fracaso escolar

Insisten en que tanto el dariya como el tamazig no debe “mermar” la oficialidad del castellano, pero se lamentan de que no hay carteles en estas lenguas en ninguna de las dos ciudades.

UDCE y CpM (Coalición por Melilla) están a una en la implantación del dariya o ‘árabe ceutí’, como ha venido a denominarlo el principal partido de la oposición en nuestra ciudad, y del tamazig melillense como herramientas a la hora de erradicar la alta tasa de fracaso escolar existente en los centros de ambas ciudades autónomas, y que se llega a situar por encima de la media nacional.
La barrera lingüística es una de las causas, entre otras muchas, “del mal resultado” escolar, según aclaraba el director provincial del ME en Ceuta, Aquilino Melgar, mientras que su homólogo melillense apuntaba a la “escolarización infantil temprana” como manera de evitar las altas tasas de fracaso escolar.
Pese a la escolarización infantil, el abandono educativo temprano se sitúa en ambas ciudades en el 54,8%, casi un 25% por encima de la media de España, que se traduce en que ka mayoría de jóvenes de entre 18 y 24 años no han completado ningún tipo de educación o formación.
Ambos partidos se escudan en esta cuestión de cara a lo que viene siendo una reivindicación institucional de ambas lenguas, pero no su plena equiparación con el castellano. “No se trata de mermar el carácter oficial del castellano”, insiste. Desde Melilla por su parte, se lamentaban que en sus calles no existe un solo letreros en tamazig ni en sus escuelas libros de texto en ese idioma, pese a que cerca de la mitad de la población pertenecen a la cultura amazig (bereber) que hablan tamazig como herencia y culto a sus padres y abuelos.
Por su parte, Alí también se lamenta de que en las calles ceutíes tampoco es posible encontrar rótulos en árabe, “ni siquiera en la frontera con Marruecos, por la que transita una mayoría de arabófonos a los que se les da la bienvenida en la ciudad en varios idiomas, pero no en el suyo”. Frente a esto apunta a que en la península sí hay carteles en árabe “para orientar a los inmigrantes marroquíes que viajan a su país en coche, pero una vez en Ceuta desaparecen”, denuncia.
Pese a que algunos estudiosos atribuyen a estas lenguas un escaso valor lingüístico, el musulmán ceutí considera que su conservación responde a una salvaguarda de su identidad cultural y religiosa.

Entradas recientes

AEGC lo consigue: los guardias civiles deben percibir la productividad estructural en sus extraordinarias

La Asociación Española de la Guardia Civil (AEGC), asociación que engloba todos los empleos y…

23/06/2026

El PSOE tumba el intento de subir el sueldo al gerente de Servilimpce por encima de 100.000 euros anuales

El PSOE de Ceuta ha parado el intento de incrementar el sueldo del gerente de…

23/06/2026

Kuider: tu sonrisa y alegría siempre en nuestros corazones

Hoy recordamos a una persona que no solo llenó de luz de su casa y…

23/06/2026

Daniela Sánchez, la verdadera tercera mejor nota de selectividad de Ceuta

La alumna del IES Siete Colinas Daniela Sánchez ha sido reconocida finalmente como la verdadera…

23/06/2026

Ceuta Open Future , entre las diez mejores aceleradoras avanzadas del país

Ceuta Open Future, en Ceuta, continúa afianzando su papel como uno de los principales motores…

23/06/2026

Endurecen las normas de circulación: nuevas obligaciones para conductores, ciclistas y patinetes

El Consejo de Ministros ha aprobado este martes una importante modificación del Reglamento General de Circulación con el objetivo…

23/06/2026