Categorías: Política

UDCE y CpM abogan por implantar el árabe para erradicar el fracaso escolar

Insisten en que tanto el dariya como el tamazig no debe “mermar” la oficialidad del castellano, pero se lamentan de que no hay carteles en estas lenguas en ninguna de las dos ciudades.

UDCE y CpM (Coalición por Melilla) están a una en la implantación del dariya o ‘árabe ceutí’, como ha venido a denominarlo el principal partido de la oposición en nuestra ciudad, y del tamazig melillense como herramientas a la hora de erradicar la alta tasa de fracaso escolar existente en los centros de ambas ciudades autónomas, y que se llega a situar por encima de la media nacional.
La barrera lingüística es una de las causas, entre otras muchas, “del mal resultado” escolar, según aclaraba el director provincial del ME en Ceuta, Aquilino Melgar, mientras que su homólogo melillense apuntaba a la “escolarización infantil temprana” como manera de evitar las altas tasas de fracaso escolar.
Pese a la escolarización infantil, el abandono educativo temprano se sitúa en ambas ciudades en el 54,8%, casi un 25% por encima de la media de España, que se traduce en que ka mayoría de jóvenes de entre 18 y 24 años no han completado ningún tipo de educación o formación.
Ambos partidos se escudan en esta cuestión de cara a lo que viene siendo una reivindicación institucional de ambas lenguas, pero no su plena equiparación con el castellano. “No se trata de mermar el carácter oficial del castellano”, insiste. Desde Melilla por su parte, se lamentaban que en sus calles no existe un solo letreros en tamazig ni en sus escuelas libros de texto en ese idioma, pese a que cerca de la mitad de la población pertenecen a la cultura amazig (bereber) que hablan tamazig como herencia y culto a sus padres y abuelos.
Por su parte, Alí también se lamenta de que en las calles ceutíes tampoco es posible encontrar rótulos en árabe, “ni siquiera en la frontera con Marruecos, por la que transita una mayoría de arabófonos a los que se les da la bienvenida en la ciudad en varios idiomas, pero no en el suyo”. Frente a esto apunta a que en la península sí hay carteles en árabe “para orientar a los inmigrantes marroquíes que viajan a su país en coche, pero una vez en Ceuta desaparecen”, denuncia.
Pese a que algunos estudiosos atribuyen a estas lenguas un escaso valor lingüístico, el musulmán ceutí considera que su conservación responde a una salvaguarda de su identidad cultural y religiosa.

Entradas recientes

Agredido con arma blanca el director del hospital Saniat Rmel

Terribles noticias desde la localidad de Tetuán, y es que el director del centro hospitalario…

25/11/2024

Bizum para 2025: esto cambiará las transferencias bancarias

Las novedades que la plataforma de pagos Bizum trae para el 2025, sin duda, cambiarán…

25/11/2024

La reunión para la reforma de la Ley de Extranjería, este jueves

El ministro de Política Territorial, Ángel Víctor Torres, ha convocado para este jueves 28 de…

25/11/2024

Le piden prisión tras hurtar un patinete eléctrico a su compañero de piso

El titular del Juzgado de lo Penal número 2 de Ceuta dejó visto para sentencia…

25/11/2024

Las alas de ‘La Esperanza’ contra la violencia sobre la mujer

En esta jornada marcada por el desarrollo de cuantiosos actos para conmemorar el 25N y…

25/11/2024

Instituciones Penitenciarias en Ceuta, premio María Miaja por el 25N

Instituciones Penitenciarias de Ceuta ha sido galardonada este lunes con el VIII premio María Miaja…

25/11/2024