Noticias

De la miembra a la intérpreta: un curioso alarde judicial en Ceuta

Desde que la exministra Bibiana Aído polemizara con su famoso “miembro y miembra” mucho ha llovido. Muchos son los debates generados en torno a si el lenguaje sigue siendo demasiado sexista y hay que defender el uso del femenino, sea como sea.

Hay veces que las situaciones se llevan al límite de inventarse términos como figura en este alarde colgado hoy de forma pública en la Audiencia, en el que aparecía citada “la intérpreta” de árabe para asistir a unos acusados marroquíes. ¿Un error o un alarde excesivo de feminismo? La RAE lo deja claro: el término no existe.

Entradas recientes

El papel resiste: historias que siguen vivas en las librerías

En un rincón de Ceuta donde el tiempo parece avanzar a otro ritmo, la Librería…

23/04/2026

Condenado por tocamientos a una menor en la playa de la Ribera

El tribunal de la Sección VI de la Audiencia Provincial de Cádiz con sede en Ceuta ha…

23/04/2026

Prisión tras ser sorprendido con la pantalla de una moto robada

La magistrada titular de la plaza número 1 de la Sección Penal del Tribunal de…

23/04/2026

Servicios Sociales apoya a familias con menores de 16 años a su cargo

La Consejería de Sanidad y Servicios Sociales ha definido las bases para la puesta en…

23/04/2026

Reivindicar la locura

Poeta de letras en aguafuerte, ácido para los formales bien pensantes que solo son capaces…

23/04/2026

Donar un riñón

Te puede pasar a tí, a mí o a cualquiera. La vida nos depara circunstancias…

23/04/2026