Categorías: Opinión

La presencia del árabe en la Lengua Española

Sumidos en prejuicios sin fin, envuelta por el velo del odio, la cultura árabe, y concretamente su lengua, se ve opacada por las críticas sin  fundamento de siempre. Aquí pretendo acercarles una breve visión de la amplitud y riqueza de su existencia en la lengua oficial de todos los españoles.
Son muchas las investigaciones que corroboran la influencia cuando no la presencia  de la lengua árabe en la lengua y cultura española. Los árabes instalados en el sur de la península ibérica en el año 711, dejaron huellas en todos los ámbitos, tanto lingüístico, político, económico, cultural, científico, etc.    Esta población estuvo en tierras peninsulares casi un milenio y su presencia en la lengua española  fue la más importante después de  la  lengua latina. El 8% del léxico del español, es de origen árabe, encontrando un 70% de  palabras derivadas del latín, un 12% del griego y el 10% de palabras derivadas de distintas lenguas cuyos pueblos se asentaron en tierras andaluzas.
Una pequeña cantidad de palabras también han sido tomadas de la variante del árabe hablado en Marruecos, no sólo debido a la proximidad territorial de ambos países (sólo separados por el estrecho de Gibraltar),  sino también debido al protectorado español sobre parte del territorio marroquí, así como sobre el  denominado Sahara Occidental, durante los siglos XIX y XX.
Pero no sólo los musulmanes impusieron el árabe como lengua de una cultura más avanzada, sino que introdujeron palabras del latín y del griego, del persa y del indio.
Los arabismos pueden encontrarse en muchísimos más campos semánticos del español actual, como por ejemplo en el de los oficios (acalde, albacea, alfarero), la agricultura (albaricoque, zanahoria, naranja, arroz), el agua (alberca, acequia) o los alimentos y utensilios (escabeche, fideo, almuerzo, jarra, taza). Se estima que existen más de 4.000 arabismos en el vocabulario español, muchos de los cuales presentan, como puede apreciarse, prefijos y sufijos comunes, como -al, -guada o -í. Es importante destacar que esta cifra de casi cinco mil palabras de origen árabe están presentes en la lengua española, produce que investigadores de la talla de Hedi Oueslati  o  Alarcos Llorach,  afirmen la presencia y no sólo la influencia de esta lengua tanto a nivel morfológico como a nivel fonológico.
En la garganta de los andaluces, e incluso de muchos ceutíes no arabófonos, contemporáneos resuena todavía el eco de la lengua árabe. La misma “h” aspirada que sustituye en el habla a la “h”, como en hondo, o la “s” como “j” en sepia>jibia. En la lengua, el sufijo -í, como en nazarí o andalusí, es de origen hispanomusulmán.   Estas palabras de origen árabe, están presentes en todos los campos, el caso de alcalde en el político o almohada en el entorno doméstico, o en la traducción de textos científicos,  filosóficos y religiosos, dando lugar a palabras como algoritmo o logaritmo.
Finalmente, vivo en la esperanza de que esta humilde colaboración contribuya a un proceso de acercamiento y conocimiento real en Ceuta de nuestras culturas, demostrando las raíces profundas de nuestra historia y civilización comunes, y produciendo de nuestro porvenir la proyección lógica de nuestro pasado repleto de formas diversas de intercomunicación e interculturalidad, como lo acredita fehacientemente  la lengua española influenciada por el árabe.

Entradas recientes

Empleo en el Ayuntamiento: actualidad laboral en la Ciudad

El panorama del empleo público en Ceuta 2026 experimenta un avance significativo con la reciente…

22/05/2026

El policía local que asesinó a su mujer conocerá en prisión su sentencia

El agente de la Policía Local, Alonso G.D., a quien un Jurado declaró culpable de…

22/05/2026

¿Qué le pasa a este Ayuntamiento con los árboles?

Nos estamos cargando lo poco que tenemos. Se sacan informes de la chistera para justificar…

22/05/2026

Ceuta entera parece un circuito de motos y coches

La ciudad entera se ha convertido en un circuito donde motos, coches y algunos camiones…

22/05/2026

Un recurso que Ceuta necesitaba

Ceuta tiene hoy motivos para celebrar. La apertura del Centro de Crisis 24 Horas para…

22/05/2026