Noticias

Invitan a ceutíes no arabófonos a participar en un estudio sociolingüístico

El trabajo de dos investigadoras de la Universidad de Zaragoza será publicado en una monografía de la Universidad de Illinois sobre la pluralidad de lenguas maternas en la ciudad

Dos investigadoras del Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Zaragoza, Ángeles Vicente y María Ballarín, han lanzado un cuestionario dirigido a los habitantes de Ceuta que no tengan el árabe como una de sus lenguas maternas para profundizar en los usos sociolingüísticos en la ciudad autónoma.

El resultado del trabajo se publicará en un libro colectivo impulsado por la Universidad de Illinois (Chicago, Estados Unidos) que abordará la situación en Ceuta desde el punto de vista de su pluralidad lingüística. Lo publicará la editorial John Benjamins.

El cuestionario, que garantiza el anonimato de los participantes, está formado por algo más de treinta preguntas y se puede completar a través de Internet (https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdjJFnXZL0t-UPY0Vfd5Id1xVWeMORPEi3yrvN54xPnhbW9mw/viewform). Hacerlo apenas exige unos pocos minutos.

Además de por el lugar de nacimiento, el género, la edad y el nivel de estudios, las investigadoras interpelan por “qué es la dariya” para quien responde, “qué diferencia hay entre la de Ceuta y la de Marruecos” o entre esa lengua y el árabe clásico.

También preguntan “qué palabra” usa la persona que contesta para “referirse a los musulmanes de Ceuta”, si se considera que hay diferencias culturales entre los ceutíes según el barrio en el que viven y si se está más de acuerdo con que “la mezcla de lenguas (español-árabe) supone una riqueza porque el hablante puede comunicarse con más personas de diferentes contextos” o con que “es un síntoma de empobrecimiento de ambas lenguas porque no se llega a hablar ninguna correctamente”.

Además, se invita a contestar si se considera “bilingües” a los hablantes de árabe y español de Ceuta, qué variante del árabe le gustaría más (en caso afirmativo) al participante aprender o si se cree que se podría enseñar la primera lengua en los colegios de la ciudad “dentro del horario escolar como otra asignatura más”.

Según una investigación del IEC, el 62,9% de los ceutíes cuyo origen sociocultural es árabo-musulmán utiliza el árabe ceutí como lengua habitual. Solamente uno de cada tres (el 34,6%) usa el castellano más asiduamente, de acuerdo con las conclusiones del estudio 'Los usos lingüísticos de la población de Ceuta: el español, el árabe y el beréber', una investigación coordinada por la directora del Departamento de Estudios Semíticos de la UGR.

Entradas recientes

¿Un 4% más de pensión por cada año extra trabajado? La Seguridad Social lo aclara

El sistema de Seguridad Social en España refuerza sus incentivos para quienes optan por seguir…

27/05/2026

Caos y largas esperas en Tarifa para las temporeras que regresan a Marruecos

Cada año, al finalizar la campaña de la fresa de Huelva, numerosas trabajadoras temporeras de…

27/05/2026

Así ensayan los Regulares de Ceuta en Vigo para el desfile del Día de las Fuerzas Armadas

Los Regulares de Ceuta ya se encuentran en Vigo ultimando los preparativos para su participación…

27/05/2026

Cáritas organiza una conferencia sobre caridad a cargo del padre Silvio Bueno

Cáritas Diocesana de Ceuta celebrará el próximo 1 de junio, a las 18:00 horas, en…

27/05/2026

Cinco de cinco en medallas para el Club Sepai en Andorra

Ceuta ha vuelto a estar bien representada en los tatamis de fuera de la ciudad…

27/05/2026

Iniciado el proceso de licitación de 102 viviendas en Pozo Rayo

El Gobierno de Ceuta ha iniciado el proceso de licitación para la redacción del proyecto…

27/05/2026