Noticias

El Consejo de Europa insta a España a clarificar la situación del darija en Ceuta

El Comité de Ministros del Consejo de Europa ha vuelto a instar a España al término de la quinta ronda de evaluación del grado de cumplimiento por parte de cada país de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales a “aclarar” la situación del darija en la ciudad autónoma, así como la del portugués en Castilla y León, del caló como “lengua no territorial” en todo el Estado y del estremeñu en Extremadura.

Igualmente ha recomendado a las autoridades españolas “enmendar la Ley Orgánica del Poder Judicial para garantizar el uso de las lenguas cooficiales en los procedimientos judiciales a solicitud de una de las partes” y a “mejorar el uso de las lenguas cooficiales en la Administración del Estado en las comunidades autónomas”.

El Consejo de Europa también es partidario de que se “eliminen las limitaciones de la enseñanza en gallego en Galicia y en valenciano /catalán en Valencia, así como de que se incluyan los nombres de los idiomas regionales cooficiales “en los Estatutos de Autonomía de las Comunidades Autónomas donde estos idiomas se hablan en aquellos casos en que aún no están recogidos”.

El Comité de Expertos del Consejo de Europa considera que aunque “la cuestión de si proteger el árabe/darija bajo la Carta aún está abierta, como es un idioma hablado tradicionalmente en el norte de África parece bastante claro que tiene una presencia tradicional en el territorio de Ceuta”.

Según las autoridades españolas “no tiene presencia continua en ese territorio” y en su cuarto informe de evaluación (2015), el Comité de Expertos enfatizó que “la obligación de ofrecer promoción y protección a un idioma regional y minoritario depende únicamente de la presencia tradicional del idioma en el territorio”.

Los especialistas han propuesto poner en marcha “un proyecto científico para aclarar el estado del darija en Ceuta bajo la Carta”, aunque por “falta de información” el Comité dijo “no estar en condiciones” de evaluar el árabe ceutí de forma tabular.

Los dialectos y los idiomas de los inmigrantes, fuera

La Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales es un acuerdo ratificado en 1992 por los Estados miembros del Consejo de Europa para la defensa y promoción de todas las lenguas de Europa que carecen de carácter de oficialidad, que aún siendo oficiales en alguno de los firmantes no lo son en otros o que están en manifiesta debilidad. Se excluyen expresamente los dialectos de las lenguas oficiales y los idiomas de los inmigrantes.

El Gobierno central sacó el árabe ceutí de su último informe

El Ministerio de la Presidencia del Gobierno de Rajoy no incluyó el darija en su V Informe sobre el cumplimiento en España de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias, remitido en marzo del año pasao al Consejo de Europa con su valoración sobre el periodo 2014-2016. En el documento sí hizo un repaso de la situación de las lenguas cooficiales (el catalán en Cataluña y Balears; el gallego en Galicia; el valenciano en la Comunidad Valenciana; el euskera en el País Vasco y Navarra; y el aranés en el Valle de Arán) y de otras minoritarias sin mayor reconocimiento institucional como el asturiano, las de Aragón, el leonés y el amazigh en Melilla.

El árabe ceutí sí fue objeto de atención por parte del Gobierno de España en sus informes fechados en 2010 y en 2014. En su penúltimo diagnóstico, el Ejecutivo central ya advirtió que “dado que el Estatuto de Ceuta ni reconoce como oficial ni establece ningún tipo de protección para el darija, no cabría considerar incluido tal dialecto en el ámbito de protección”.

Además, alertó de que “evidentemente, no constituye parte del acervo histórico cultural europeo que corre el riesgo de desaparecer por una progresiva uniformización lingüística continental” y subrayó que “en realidad, no es una lengua propiamente europea que corra el ‘riesgo de desaparecer con el tiempo’: es una lengua ‘nueva’ sobre el territorio de un Estado europeo y no una lengua ‘vieja”.

Entradas recientes

Smishing, el plan pernicioso de unos estafadores que terminó en el juzgado

En el mundo de las estafas, la creatividad de los delincuentes no tiene límites. Echan…

24/11/2024

Las viudas de Regulares

El Poblado de Regulares cuida, como el tesoro que son, a las viudas de los…

24/11/2024

El inicio de la navidad... al menos con las luces

El alumbrado oficial da comienzo al inicio de la Navidad atendiendo al reclamo de comerciantes…

24/11/2024

La selección sub 17 clasificada para la Final de Naciones Africanas

La selección nacional de Marruecos Sub-17 ha conseguido clasificarse para la fase final de la…

23/11/2024

Así canta Nazaret Compaz a la Navidad: un villancico de Enrique Casellas

La Navidad en Ceuta ya ha arrancado por todo lo alto con el acto oficial…

23/11/2024