Marruecos

El 'Bella Ciao' suena en Castillejos a golpe de lamento en la frontera

Miles de marroquíes viven con pesar el bloqueo de la frontera con Ceuta. Ellos también son víctimas de esa situación. No pueden trabajar. No pueden, en definitiva, ganarse la vida. Y ese sentimiento ha sido reflejado a la perfección por Mohammed Layat. Un joven marroquí de Castillejos, de 28 años, al que en redes sociales se le conoce como ‘Mojina’. Sus vídeos arrastran muchos seguidores porque cuenta o canta las penurias de su pueblo.

Usando una parodia de la canción Bella Ciao, popularizada por ‘La casa de papel’, ha recogido con sus propias letras el sentimiento de muchos jóvenes marroquíes atrapados por la crisis y las penurias. Así que la canción popular italiana, himno de la resistencia antifascista, se transforma en un particular himno en boca de ‘Mojina’ para expresar lo que sucede en el cruce de Ceuta. Habla de la crisis en Castillejos (Marruecos), recoge los problemas sociales de la zona, la frontera o la situación de penurias que se extiende a otras ciudades como Martil o Tetuán y Rincón.

Con la gracia natural de este asiduo en redes sociales, canta las consecuencias de la crisis. Canta cómo bajan los jóvenes cada mañana a por los bultos y se topan con el puente de la cerveza cerrado. No hay Biutz ni hay ‘Tarajal II’, “el trabajo se acabó y no quedó nada”, canta.

No hay comercio transfronterizo, ni porteo “zoco tampoco… y adiós, contrabando nada, inmigración nada, la crisis golpeó hasta los huesos. Construcción nada, mercancía nada, comida nada…”, explica en su vídeo que se ha popularizado hasta hacerse viral. ‘Mojina’ añade que el Gobierno no hace nada y que Castillejos no vale nada. Explica en una entrevista con El Faro de Ceuta que él busca con sus canciones popularizar el sentimiento de muchos jóvenes que intentan un futuro complicado de alcanzar.

La frontera y su bloqueo no solo causan daños en Ceuta, en el pueblo ‘hermano’ de Castillejos el hambre y el paro se terminan adueñando de una población que no tiene ni para comer.

(*) Traducción de la canción ideada por ‘Mojina’:

Escuchad lo que provoca la crisis.

Bajamos por la mañana por los bultos (adiós Ceuta x3)

El puente de la cerveza y van y la cierran

El trabajo se acabó y no quedó nada.

los mantearos tampoco

‘Soko’ tampoco

Y adiós a las ventanas adiós.

Contrabando nada

Inmigración nada

Y la crisis ‘golpeó’ hasta los huesos

(A todos la gente de Tetuán, Martil, Castillejos)

Construcción nada

Mercancía nada

Comida nada

Y el gobierno sin hacer nada ante esto

Casti (Castillejo) nada

Adiós Castillejos adiós

Pasaporte nada

..Y Castillejos ya no vale nada.

Entradas recientes

Los no residentes en Marruecos tendrán un sistema de pago inmediato en aduana

La Dirección General de Aduanas e Impuestos Indirectos de Marruecos, en asociación con el Banco…

22/01/2025

Orcas 'atacan' a pescadores marroquíes

Recientemente, han aumentado los ataques de orcas a los barcos de pesca frente a las…

22/01/2025

Ceuta se queda sin los 4,5 millones para menores, de momento

Ceuta no va a recibir, de momento, los 4,5 millones destinados por el Gobierno de…

22/01/2025

Estafa 1.150 euros aprovechando la relación de confianza con la víctima

Se aprovechó de su relación de confianza para estafar a quien se convirtió en su…

22/01/2025

Sancionado con tres años el jugador del Sporting tras los incidentes en Regional Preferente

Después de lo ocurrido el pasado fin de semana en la Regional Preferente ceutí, el…

22/01/2025

La 'Intercontinental Race' se celebrará en el mes de mayo

La ‘Intercontinental Race MTB’ ya tiene fijada su fecha para este año 2025 con su…

22/01/2025