• Contacto
  • Horarios de Barcos by Kikoto
  • Vuelos
  • Sorteo Cruz Roja
  • COPE Ceuta
  • Portal del suscriptor
viernes 24 de abril de 2026   
El Faro de Ceuta
  • Sociedad
  • Sucesos
  • Frontera
  • Justicia
  • Política
  • Cultura
  • Educación
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
No Result
View All Result
  • Sociedad
  • Sucesos
  • Frontera
  • Justicia
  • Política
  • Cultura
  • Educación
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
No Result
View All Result
El Faro de Ceuta
No Result
View All Result

El Senado vota en contra de reconocer la persecución franquista al árabe ceutí

La propuesta es del senador Carles Mulet, de Compromís, y pide incluir a otras lenguas y culturas dentro de la Ley de Memoria Democrática que solo contempla las agresiones al gallego, vasco y catalán

Por E.F.
08/10/2022 - 14:05
carles-mulet-compromis-
Imagen de archivo

Compartir en WhatsappCompartir en Facebook

La mayoría de los grupos del Senado han votado en contra de reconocer la persecución de la lengua y la cultura tamazigh o el árabe ceutí, con amplia representación en Ceuta, durante la época del franquismo, algo que han demandado las enmiendas de Compromís a la Ley de Memoria Democrática.

Según ha señalado el senador Carles Mulet, de la coalición valencianista, "el actual redactado discrimina a buena parte de la pluralidad cultural del Estado", por lo que "se trataba de reconocer" puntualmente que, del mismo modo que "durante el franquismo" se persiguió la lengua y la cultura gallegas, vascas o catalanas, eso también pasó con otras lenguas y culturas.

De acuerdo con lo que ha precisado el representante de Compromís, "vimos que existía una gran laguna que dejaba al margen las otras lenguas y culturas del Estado que fueron igualmente perseguidas, ridiculizadas, y prohibidas en los ámbitos públicos".

Además, Mulet ha destacado que "no es la primera vez que grupos nacionalistas, que en teoría reivindican la multiculturalidad del Estado, se niegan a equiparar en derechos a las otras lenguas minorizadas, el caso sangrante siempre es el de PNV o Bildu, que lo que reivindican para ellos, lo niegan para el resto".

Tras ser rechazadas las propuestas de Compromís por formaciones como el Partido Socialista, el Partido Popular, Vox o Ciudadanos, Mulet ha insistido en que "es completamente injusto y discriminatorio", ya que "se persiguió como mínimo por igual otras lenguas y culturas".

De forma puntual, Compromís ha pedido la ampliación del artículo 3 original, cuyo punto 6 ha recogido que "se consideran víctimas las comunidades, las lenguas y las culturas vasca, catalana y gallega en sus ámbitos territoriales lingüísticos, cuyos hablantes fueron perseguidos por hacer uso de estas", por considerar que "hay más lenguas españolas que las incorporadas en el texto originario".

Para la coalición valencianista la ley ha debido recoger expresamente que "se consideran víctimas las comunidades, las culturas propias y lenguas como el gallego, el asturiano/leonés (y sus variantes en la Región Leonesa, Cantabria o Extremadura), las lenguas propias de Extremadura, el catalán/valenciano (con sus diversas denominaciones) en Aragón, Catalunya, Baleares, País Valenciano o Murcia (El Carxe), el aragonés, el occitano/aranés, el tamazight o el árabe ceutí, o el vasco en País Vasco y Navarra, así como la lengua y cultura gitana, entre otras, cuyos hablantes fueron perseguidos por hacer uso de estas".

Mientras, con la misma justificación, Compromís ha propuesto otra modificación en el artículo 4 de la ley de Congreso, donde "se reconoce la política de persecución y represión contra las lenguas y culturas catalana, gallega, vasca, aragonesa, occitana y asturiana perpetradas por el régimen dictatorial franquista durante el periodo de guerra, así como en las décadas posteriores de dictadura".

Concretamente, ha solicitado que se reconozca "la política de persecución y de represión contra la diversidad cultural y lingüística del Estado, en especial hacia el gallego, el asturiano/leonés (y sus variantes en la Región Leonesa, Cantabria o Extremadura), las lenguas propias de Extremadura, el catalán/valenciano (con sus diversas denominaciones) en Aragón, Catalunya, Baleares, País Valenciano o Murcia (El Carxe), el aragonés, el occitano/aranés, el tamazight o el árabe ceutí, o el vasco en País Vasco y Navarra, así como la lengua y cultura gitana, entre otras, perpetrada por el régimen dictatorial franquista durante el periodo de guerra, así como en las décadas posteriores de dictadura".

Tags: HistoriaPartido Popular (PP)Partido Socialista Obrero Español (PSOE)

Related Posts

ceuta-celebra-dia-libro-dialogo-juan-vivas-008

Ceuta celebra el Día del Libro con un diálogo con Juan Vivas

hace 8 horas
temporal-passio-balearia

El PP critica el retraso del Gobierno en el contrato de la línea marítima Algeciras-Ceuta

hace 2 días

El PSOE exige un plan urgente ante el riesgo de alergias e incendios este verano

hace 2 días
legado-portugues-ceuta-conferencia-gomez-barcelo-casino-002-portada

El legado portugués en Ceuta, eje de la conferencia de Gómez Barceló en el Casino

hace 2 días
psoe-critica-gobierno-ceuta-sistema-ayudas-sociales-subjetivo-arbitrario

El PSOE critica al Gobierno de Ceuta por un sistema de ayudas sociales "subjetivo y arbitrario"

hace 3 días
plan-empleo-mdyc-delegacion-horarios-adaptados-rezo-musulmanes

Plan de Empleo: MDyC exige a Delegación horarios adaptados al rezo para los musulmanes

hace 3 días

Comments 4

  1. Guamedo comentó:
    hace 4 años

    Menudo payaso, Franco hizo hasta una mezquita y era militar africanista.

  2. Curro comentó:
    hace 4 años

    Perdona !¡ arabe ceuti ?? antes de defender algo asegurate de lo que dices .el "arabe ceuti" es una especie de residuo del arabe ,que se llama "darilla" que no sirve para nada es el arabe callejero y vulgar que incluso te dificultara si quieres aprender el arabe culto.

    • Toma nota comentó:
      hace 4 años

      Un respeto por favor, cómo q no sirve para nada?dariya lo hablan casi todo el norte de África y es el derivado del árabe no me seas vulgar y callejero tú! Si q es cierto q los ceutíes q no han aprendido leer y escribir el árabe tienen dificultades de entender el árabe culto...pero lo tienen más fácil q tú en aprender el vasco o el catalán...

      • sam comentó:
        hace 4 años

        Sensata y muy culta es tu respuesta al tal Curro que se cree en el bar de la esquina discutiendo de fútbol o de toros a lo que solo puedo añadir,que la darija no solo es una lengua derivada del araba clásico sino también deriva de aquel árabe y español andaluz que en gran parte compone lo que es en dia de hoy se conoce como el flamenco que solo se canta en Andalucia
        Gracias por tu sensatez y tu buen sentido común
        Buenas tardes

  • Grupo Faro
  • Publicidad
  • Contacto
  • Aviso legal – Protección de datos
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Política editorial
  • Términos de uso

Grupo Faro © 2023

No Result
View All Result
  • Sociedad
  • Sucesos
  • Frontera
  • Justicia
  • Política
  • Cultura
  • Educación
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
  • Horarios de barcos by Kikoto

Grupo Faro © 2023

No Result
View All Result
  • Sociedad
  • Sucesos
  • Frontera
  • Justicia
  • Política
  • Cultura
  • Educación
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
  • Horarios de barcos by Kikoto

Grupo Faro © 2023