La mayoría de los grupos del Senado han votado en contra de reconocer la persecución de la lengua y la cultura tamazigh o el árabe ceutí, con amplia representación en Ceuta, durante la época del franquismo, algo que han demandado las enmiendas de Compromís a la Ley de Memoria Democrática.
Según ha señalado el senador Carles Mulet, de la coalición valencianista, "el actual redactado discrimina a buena parte de la pluralidad cultural del Estado", por lo que "se trataba de reconocer" puntualmente que, del mismo modo que "durante el franquismo" se persiguió la lengua y la cultura gallegas, vascas o catalanas, eso también pasó con otras lenguas y culturas.
De acuerdo con lo que ha precisado el representante de Compromís, "vimos que existía una gran laguna que dejaba al margen las otras lenguas y culturas del Estado que fueron igualmente perseguidas, ridiculizadas, y prohibidas en los ámbitos públicos".
Además, Mulet ha destacado que "no es la primera vez que grupos nacionalistas, que en teoría reivindican la multiculturalidad del Estado, se niegan a equiparar en derechos a las otras lenguas minorizadas, el caso sangrante siempre es el de PNV o Bildu, que lo que reivindican para ellos, lo niegan para el resto".
Tras ser rechazadas las propuestas de Compromís por formaciones como el Partido Socialista, el Partido Popular, Vox o Ciudadanos, Mulet ha insistido en que "es completamente injusto y discriminatorio", ya que "se persiguió como mínimo por igual otras lenguas y culturas".
De forma puntual, Compromís ha pedido la ampliación del artículo 3 original, cuyo punto 6 ha recogido que "se consideran víctimas las comunidades, las lenguas y las culturas vasca, catalana y gallega en sus ámbitos territoriales lingüísticos, cuyos hablantes fueron perseguidos por hacer uso de estas", por considerar que "hay más lenguas españolas que las incorporadas en el texto originario".
Para la coalición valencianista la ley ha debido recoger expresamente que "se consideran víctimas las comunidades, las culturas propias y lenguas como el gallego, el asturiano/leonés (y sus variantes en la Región Leonesa, Cantabria o Extremadura), las lenguas propias de Extremadura, el catalán/valenciano (con sus diversas denominaciones) en Aragón, Catalunya, Baleares, País Valenciano o Murcia (El Carxe), el aragonés, el occitano/aranés, el tamazight o el árabe ceutí, o el vasco en País Vasco y Navarra, así como la lengua y cultura gitana, entre otras, cuyos hablantes fueron perseguidos por hacer uso de estas".
Mientras, con la misma justificación, Compromís ha propuesto otra modificación en el artículo 4 de la ley de Congreso, donde "se reconoce la política de persecución y represión contra las lenguas y culturas catalana, gallega, vasca, aragonesa, occitana y asturiana perpetradas por el régimen dictatorial franquista durante el periodo de guerra, así como en las décadas posteriores de dictadura".
Concretamente, ha solicitado que se reconozca "la política de persecución y de represión contra la diversidad cultural y lingüística del Estado, en especial hacia el gallego, el asturiano/leonés (y sus variantes en la Región Leonesa, Cantabria o Extremadura), las lenguas propias de Extremadura, el catalán/valenciano (con sus diversas denominaciones) en Aragón, Catalunya, Baleares, País Valenciano o Murcia (El Carxe), el aragonés, el occitano/aranés, el tamazight o el árabe ceutí, o el vasco en País Vasco y Navarra, así como la lengua y cultura gitana, entre otras, perpetrada por el régimen dictatorial franquista durante el periodo de guerra, así como en las décadas posteriores de dictadura".
Menudo payaso, Franco hizo hasta una mezquita y era militar africanista.
Perdona !¡ arabe ceuti ?? antes de defender algo asegurate de lo que dices .el "arabe ceuti" es una especie de residuo del arabe ,que se llama "darilla" que no sirve para nada es el arabe callejero y vulgar que incluso te dificultara si quieres aprender el arabe culto.
Un respeto por favor, cómo q no sirve para nada?dariya lo hablan casi todo el norte de África y es el derivado del árabe no me seas vulgar y callejero tú! Si q es cierto q los ceutíes q no han aprendido leer y escribir el árabe tienen dificultades de entender el árabe culto...pero lo tienen más fácil q tú en aprender el vasco o el catalán...
Sensata y muy culta es tu respuesta al tal Curro que se cree en el bar de la esquina discutiendo de fútbol o de toros a lo que solo puedo añadir,que la darija no solo es una lengua derivada del araba clásico sino también deriva de aquel árabe y español andaluz que en gran parte compone lo que es en dia de hoy se conoce como el flamenco que solo se canta en Andalucia
Gracias por tu sensatez y tu buen sentido común
Buenas tardes