El centro sociocultural Imam Warsh de Ceuta ha llenado el Auditorio del Revellín para presenciar la actuación de los alumnos del centro, en el transcurso de una jornada celebrada con motivo del Día Mundial de la Lengua Árabe que ha tenido lugar esta semana. Los alumnos han recitado el Corán, cantado y protagonizado una representación teatral, ante los familiares y compañeros que presenciaban los distintos eventos apreciando todo lo que han podido aprender.
Esta jornada ha sido organizada gracias a la implicación del centro y ha contado con el apoyo de la Fundación Human Appeal España y la colaboración de la Ciudad, la Comisión Islámica de España y el apoyo de la UCIDCE, especialmente de su presidente Laarbi Maateis.
Junto a los pequeños ha actuado el recitador y munchid (coro árabe) Salah Eddine Mesbah en un acto en el que también se ha contado con el divulgador y activista internacional Hisham Muhammad (colaborador del canal Córdoba TV) y Hassan Al Hussaini encargado de ofrecer una conferencia titulada ‘La importancia de la lengua árabe’, aprovechándose además para la presentación del proyecto de Human Appeal España.
El 18 de diciembre fue el día mundial de la lengua árabe, una fecha celebrada por muchas instituciones a nivel mundial. El árabe fue adoptado como lengua oficial y de trabajo en 1973 por la Asamblea General de las Naciones Unidas y para conmemorar este acontecimiento la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) instituyó en 2012 el día 18 de diciembre como día mundial de la lengua árabe.
Es el quinto idioma más hablado en el mundo, lengua oficial en 23 países, lengua cooficial en otros seis y una de las 22 lenguas oficiales de las Naciones Unidas. La lengua árabe, al igual que el hebreo, es una lengua semítica y ocupa el primer rango entre todos los idiomas semíticos por varias razones: por ser lengua del libro sagrado (el Corán, por lo abundante y fastuoso de su literatura y por la riqueza de su léxico y la variedad de sus matices, de sus giros y de sus complejos.
El árabe dispone de dos registros muy diferenciados. Por un lado la lengua culta, muy parecida a la lengua usada en el Corán, que se utiliza fundamentalmente de forma escrita en los medios de comunicación, en contextos oficiales, así como en el ámbito cultural o en los encuentros internacionales entre los países árabes. Por otro lado, numerosos dialectos árabes suelen hablarse en la vida diaria. Estos se diferencian de un país a otro; tanto es así que en algunos casos pueden resultar incomprensibles, si comparamos los dialectos occidentales del Magreb (por ejemplo, de Marruecos, Argelia o Túnez) con los dialectos orientales (por ejemplo, de Siria, Jordania o Iraq).